Julie Zenatti - Comme Vous |
J’ai fait des erreurs Qui m’ont conduite aux pièges Que tend le malheur Et que plus rien n’allège |
Я совершала ошибки |
On se sent poursuivi Par des ombres anonymes On ne tient plus à la vie Et que s’ouvre l’abîme |
Чувствуешь себя преследуемым Безликими тенями Больше не держишься за жизнь И что открывается пропасть |
On prend d’autres apparences Sur les polaroïds Mais plus rien n’a de sens Et l’on plonge dans le vide Dans le vide |
Принимаешь другой вид |
Comme vous J’ai pensé que plus rien Ne pouvait me sauver Au bout, je voyais mon destin Comme partir en fumée |
Как вы Я думала, что больше ничего Не могло меня спасти В конце, я видела мою судьбу Как уходящую дымом |
Comme vous, je suis tombée Comme vous, je me suis relevée Parce que la vie vaut le coût Je suis là devant vous |
Как вы, я упала Как вы, я поднялась Потому что жизнь стоит усилий (издержек) Я тут/там, перед вами |
J’ai choisi les routes Au bord des précipices Et de tous mes doutes J’ai fait le sacrifice |
Я выбрала дороги На краю пропасти И из всех моих сомнений Я сделала жертвоприношение |
Il faut monter plus haut Pour trouver l’oxygène Délaisser son ego Pour annihiler sa peine |
Необходимо подниматься выше, Чтобы найти кислород Отказаться от своего "я" Чтобы уничтожить свою боль |
On a tout à gagner A demander pardon Le courage, c’est rester C’est ma seule intuition |
У тебя всё впереди
("всё чтобы выиграть") |
Comme vous, on m’a donné l’amour Qui a su me sauver Au bout, c’est la lumière du jour Comme l’espoir retrouvé |
Как вам, оно мне дало любовь Которая знала, как меня спасти В конце, дневной свет Как возвратившаяся/найденная надежда |