![]() |
036 Livre M.D. Berlitz Grammaire Pratique I LES VERBES, appris par la conversation 1913 |
page-150 |
L'HOSPITALITÉ ARABE. Voici un exemple des mœurs hospitalières des Arabes; je ne pense pas qu'il — très connu, et pourtant, y a-t-il beaucoup de peuples qui — se vanter de pratiquer l'hospitalité aussi scrupuleusement que les habitants du désert? Au milieu d'un combat, Atar ben Ali, un des serviteurs du caïd Omar, se trouve tout à coup séparé de son chef; bientôt il le perd de vue et s'empresse de chercher quelqu'un qui — le renseigner sur la direction suivie par le caïd, car il n'y a personne pour qui Atar — autant de dévouement. Mais ses recherches — vaines, et le fidèle serviteur ne tarde pas à s'apercevoir qu'une prompte fuite est le seul espoir qui lui — d'échapper à l'ennemi. Il se décide enfin à prendre l'unique sentier qui — à sa tribu, non pas qu'il — uniquement se soustraire aux coups de l'ennemi, mais parce qu'il désire venger plus tard la mort de son maître, une des rares personnes qui se — jamais intéressées au malheureux Atar. Au moment où il — les champ de bataille, des cavaliers ennemis l'aperçoivent et--sur ses traces; la poursuite — jusqu’au soir. Enfin Atar arrive devant une caverne, à l'entrée de laquelle est assis un jeune berger. «Jeune homme,» lui dit Atar, «je doute que tu m'— |
jamais vu et que tu — savoir qui je suis; mais tu es
le seul être humain qui — me sauver, car l’ennemi est
à ma poursuite. Je me mets sous ta sauvegarde.» «Tu es
mon hôte,» — le berger; «qui que tu —, entre dans ma
demeure.» A peine Atar est-il entré que les cavaliers ennemis — auprès du berger, et le — de livrer celui qui s’est confié à lui. «Fais-le sortir,» crient-ils, «afin que nous le — de nos lances. Nous ne voulons pas que le moindre mal te — fait, à cause de lui, mais il faut qu’il — puni, comme son maître.» Le berger résiste longtemps, puis voyant que les cavaliers s’impatientent: «Eh bien!» dit-il, «consentez à vous éloigner à quarante pas de l’entrée de la caverne, afin que je le — sortir des limites de ma demeure ; ne m’— pas à trahir mon hôte.» «Soit!» répondent-ils Le jeune berger — dans la grotte. «Ami,» dit-il à Atar, «tu entends ces menaces ; tes ennemis — trop nombreux et je ne — te défendre contre eux, les armes à la main. Mais enlève tes vêtements et revêts les miens, puis, va trouver le chef des ennemis et dis-lui: l'étranger refuse de sortir de la grotte; faites de lui ce que vous — ; pour moi je m’en vais.» Atar fait ce que le berger lui —, et — de la caverne. La ruse réussit, et, pendant qu’Atar |
— — dans le désert, les cavaliers se — vers la grotte,
où ils ne — plus que le berger revêtu des vêtements du
fugitif. «Malheureux,» s'écrient-ils, «qu'as-tu fait?»
v«Mon devoir,» — le berger, «et maintenant faites de
moi ce que vous —.» Les cavaliers hésitent; puis, après quelques instants de délibération, ils se — en selle et épargnent le jeune berger. |
M.D. Berlitz Grammaire Pratique I |