Использования герундия
Выражения одновременности
En étudiant, j'écoute de la
musique |
Обучаясь, я слушаю
музыку. |
En parlant, je le regarde |
Говоря, я его обозреваю (смотрю
на него). |
En travaillant, je pense à elle |
Работая, я думаю
о ней. |
Обозначение причины
En courant, je suis tombé |
Во время бега, я упал.
"Бежа, я упал." |
En étudiant, je me suis fatigué |
Учась, я утомился. |
En étudiant, je me suis fatiguée |
Учась, я утомилась. |
En buvant, il a eu un accident |
Когда он пил, произошёл с ним несчастный случай.
Пьянствуя, он "имеет имеемый"
проишествие. |
Выражения условия.
En étudiant, tu réussiras |
Учась, ты сдашь экзамен. |
En courant, je serai la meilleure |
Бегая,
я
буду
лучшей. |
En dormant,
tu te sentiras
mieux |
Поспав, ты будешь чувствовать себя лучше.
"Спя, ты почувствуешь себя лучше.
" |
Модальные выражения - способ, образ действия.
En faisant du sport, tu seras
fort |
Занимаясь спортом, ты станешь сильным. |
En criant, il réveillera mon
frère |
Крича, он разбудит моего брата. |
En lisant, j'améliore ma culture |
Читая, я улучшаю мою культуру. |
|
1.
|
En conduisant, je parle avec toi. |
Ведя машину, я говорю с тобой. |
2.
|
En soupant, je lis le journal. |
Во время вечерней еды ("супя"),
я читаю газету. |
3.
|
En arrivant tôt, tu viendras avec nous. |
Прибывая скоро/рано,
ты пойдёшь с нами. |
4.
|
En travaillant, tu gagneras de
l'argent. |
Работая, ты заработаешь денег. |
5.
|
En cuisinant, elle fume une cigarette. |
Готовя еду, она курит сигарету. |
6.
|
En regardant la télévision, tu
t'occupes. |
Смотря телевизор, ты себя занимаешь (развлекаешься). |
7.
|
En voyageant, tu connais beaucoup de
personnes. |
Путешествуя, ты узнаёшь больше людей. |
8.
|
En s'habillant, elle chante. |
Одеваясь, она
поёт. |
9.
|
En arrivant tard, j'ai raté le train. |
Прибывая поздно, я пропустил поезд. |
10.
|
En parlant autant, elle a été expulsée
de la classe. |
Говоря так (из-за того, что она так
говорила), она была выгнана из класса. |
|