1. La condition et l’hypothèse avec si
La conjonction si peut exprimer la condition ou l'hypothèse. Il n'est pas toujours
facile de distinguer la condition de l'hypothèse.
- Si Antoine a son baccalauréat, ses parents lui achèteront une voiture. (condition
: Antoine doit avoir le bac ; à cette condition, ses parents lui achèteront une voiture)
- Si Pierre n'est pas là à neuf heures, c'est qu'il ne viendra plus. (hypothèse :
Pierre ne sera peut-être pas là à neuf heures, mais ce n'est qu'une supposition et non une
condition pour qu'il ne vienne pas)
- Si tu as le temps, passe à la boulangerie et achète du pain. (condition)
- Si la boulangerie est fermée, achète du pain au supermarché. (hypothèse)
✓ Si n'est pas obligatoirement en début de phrase :
- Je m'achèterai une voiture si je gagne au Loto.
■ Si + présent
• Si + présent, présent : condition ou hypothèse possible dans le présent ou dans
l'avenir.
- Si tu veux, on peut dîner ensemble.
- S’il est libre ce soir, on peut l'inviter.
! Si + il / ils -> s'il / s'ils :
- S’il fait beau, s’ils sont d'accord.
Mais si + elle / elles -> si elle / elles :
- Si elle l'apprend !
Si + on -> Si on ou si l'on :
- Ces piles ne s'usent que si on (l'on) s'en sert.
• Si + présent, impératif : condition ou hypothèse liée à une proposition, un
conseil, etc.
- Si tu veux, viens dîner avec nous.
- Si tu hésites, consulte le dictionnaire.
• Si + présent, futur (simple ou proche) : le futur peut indiquer une conséquence
dans l'avenir ( -> p. 128).
- S'il fait beau ce week-end, je partirai à la campagne.
- Si Chris continue à se moquer de Laura, elle va se fâcher.
(conséquence)
Un futur antérieur est possible :
- Si tu commences ton devoir maintenant, tu l'auras terminé avant ce
soir.
• Si + présent, conditionnel présent : le conditionnel exprime une éventualité (la
probabilité est moins forte qu'avec le présent ou le futur).
- Si tu veux, on pourrait dîner ensemble.
■ Si + passé composé
Il s'agit souvent de passés composés qui n’expriment pas nécessairement une action passée
( -> p. 114, Les verbes comme arriver, finir, partir, rentrer, terminer, etc.).
p212
• Si + passé composé, présent / impératif : la conséquence est dans le présent.
- Si tu as lu ce livre, peux-tu me le prêter ?
- Si vous avez fini vos devoirs, déposez-les sur mon bureau.
• Si + passé composé, passé composé : la conséquence est dans le passé.
- Si tu as déjà terminé ce livre, tu as fait vite.
• Si + passé composé, futur simple / futur antérieur : la conséquence est dans
l'avenir.
- Si, ce soir, Béatrice est bien arrivée, elle nous téléphonera.
- Si mon père est parti tôt du bureau, il sera rentré pour le dîner.
■ Si + imparfait
• Si + imparfait, conditionnel présent : condition ou hypothèse possible,
difficilement possible ou impossible dans le présent ou dans l'avenir.
- Si tu étais d'accord, on pourrait dîner ce soir au restaurant.
(éventualité)
- Si je gagnais au Loto, je m'achèterais une voiture. (condition
difficile mais pas impossible)
- Si j'avais des millions, je passerais mon temps à voyager.
(impossible)
• Si + imparfait, imparfait, n'exprime pas la condition ou l'hypothèse mais
l'habitude ( -> p. 119) ou la conséquence répétée dans le passé ( -> p. 198). Si a
le sens de quand, chaque fois que.
- S’il faisait beau, les enfants allaient à la plage. (habitude)
- S'ils ne mettaient pas de crème solaire, ils attrapaient des coups
de soleil. (conséquence répétée)
• Si + imparfait, conditionnel passé : l'imparfait indique une habitude, un état
intemporel et le conditionnel passé exprime une conséquence qui ne s'est pas réalisée.
- Si elle n'était pas aussi distraite, elle n'aurait jamais oublié
son bébé dans le supermarché.
! Si + imparfait (lorsque la phrase ne contient qu'un seul verbe) n'exprime pas la
condition ou l'hypothèse mais un souhait, une demande polie, un regret, une suggestion,
une éventualité dans le présent ( -> p. 118) :
- Ah, si j'étais riche ! Si j'étais encore jeune !
■ Si + plus-que-parfait
► Si + plus-que-parfait, conditionnel passé : irréel du passé, condition ou
hypothèse non réalisée dans le passé et conséquence dans le passé.
- Si le Titanic n'avait pas rencontré un iceberg sur sa route, il n'aurait
pas coulé.
• En français oral, deux verbes à l'imparfait peuvent remplacer la construction si
+ plus-que-parfait, conditionnel passé ( -> p. 121).
- J’arrivais cinq minutes plus tard à la gare, je ratais le train.
(Si j’étais arrivé cinq minutes plus tard à la gare, j'aurais raté le train.)
► Si + plus-que-parfait + conditionnel présent : irréel du passé, condition ou
hypothèse non réalisée dans le passé et conséquence dans le présent.
- Si Dominique avait continué ses études de médecine, il serait
maintenant médecin.
• Si le verbe de la principale est à l’imparfait, le plus-que-parfait n’exprime pas
l'irréel du passé mais un fait habituel dans le passé ( -> p. 123). Si a le sens de
quand, chaque fois que.
- S'il avait neigé pendant la nuit, les enfants faisaient un bonhomme
de neige le matin.
p213
! Si + plus-que-parfait (lorsque la phrase ne contient qu'un seul verbe) exprime le
regret, le reproche, une éventualité ( -> p. 124) :
- Si j'avais su ! Si tu m'avais écouté...
Conditions et hypothèses possibles |
Conditions et hypothèses impossibles |
Dans le présent ou l’avenir: |
|
Si + présent, (présent / impératif / futur /conditionnel présent) |
Si + imparfait (conditionnel présent / conditionnel passé
) |
Si + imparfait, (conditionnel présent) |
|
|
|
Dans le passé |
|
Si + passé composé, (présent / impératif / passé composé / futur / futur
antérieur) |
Si + plus-que-parfait (conditionnel présent / conditionnel passe) |
✓ Si est suivi de l'indicatif lorsque c'est une conjonction qui exprime la condition et
l'hypothèse. Il peut être suivi du conditionnel au style indirect ( -> p. 183) :
J'ai demandé û Léa si elle viendrait avec nous ce soir.
Si ... que peut aussi être suivi du subjonctif lorsqu'il exprime la conséquence (
-> p. 199) et la concession ( -> p. 202) :
- Ce problème n'est pas si difficile que tu ne puisses pas le faire.
- Si difficile que soit ce problème, tu devrais pouvoir le résoudre.
■ Si peut être remplacé
► Lorsqu’il y a deux conditions ou deux hypothèses, il est possible de remplacer le second
si par que + subjonctif (présent ou passé).
- Si demain j’ai du temps libre et que tu sois disponible (et si tu
es disponible), on pourra aller à la piscine
- Si tu m’avais téléphoné ou que tu m'aies envoyé un mail (ou si tu
m'avais envoyé un mail), j'aurais pu être prévenu à temps.
► Sinon peut remplacer une proposition négative introduite par si.
- Mange ta soupe. Sinon, tu n'auras pas de dessert. (Si tu ne manges pas ta soupe,
tu n'auras pas de dessert.)
■ Sauf si, même si, comme si
Sauf, même et comme nuancent la condition ou l'hypothèse.
• Sauf si, excepté si (restriction)
- Ne me dérangez pas, sauf si vous avez quelque chose d'important à me dire.
• Même si (concession, -> p. 202)
- Émile arrive toujours à l'heure, même s'il y a une grève des transports.
• Comme si (comparaison, -> p. 210)
- Maurice est passé sans me saluer, il a fait comme s'il ne m'avait pas vu.
p214
✓ Comme si + imparfait dans une phrase exclamative exprime l’ironie, le doute, le
refus.
- Je suis prêt à mourir pour mes idées.
- Comme si tu avais des idées ! (ironie)
- Peux-tu m'aider à déménager ?
- Comme si je n'avais que ça à faire ! (refus)
- Frank va passer ses vacances aux Seychelles.
- Comme s'il en avait les moyens ! (doute)
2. Conjonctions + subjonctif
■ Condition + subjonctif
► Les conjonctions à condition que, à moins que, pourvu que, pour peu que et
sans que expriment la condition.
• À condition que, pourvu que expriment une condition obligatoire (il faut
absolument que).
- Je veux bien te prêter ma voiture mais à condition que tu me la rendes demain.
• Pourvu que exprime une condition nécessaire (il est nécessaire que), moins
impérative qu'avec à condition que.
- Je te prête ma voiture pourvu que tu me promettes de conduire prudemment.
✓ Pourvu que... ! n'exprime pas la condition, mais l'espoir ou la crainte.
- Pourvu qu'il fasse beau ! Pourvu qu'il ne pleuve pas !
• Pour peu que exprime une condition suffisante (il suffit que).
- Pour peu que son amie ait cinq minutes de retard, il commence à s'impatienter.
• À moins que a le sens de sauf si, excepté si (et est souvent suivi d'un
ne explétif).
- Nous dînerons en terrasse à moins qu'il ne pleuve.
• Sans que peut remplacer si + négation (et peut être suivi d'un ne
explétif).
- Jean n'utiliserait pas l'ordinateur d'Éva sans qu'elle soit d'accord (si elle
n'était pas d'accord).
► Si les verbes ont le même sujet (ou si le sujet de la principale est impersonnel), à
condition que, à moins que et sans que + subjonctif deviennent à condition
de, à moins de, sans + infinitif.
- Nous pouvons encore arriver à temps au concert à condition de partir maintenant.
- À moins de réserver une semaine à l'avance, il est impossible d'avoir une place
dans ce restaurant.
- Jean n'utilisera pas l'ordinateur d'Éva sans lui demander son accord.
! Sans + infinitif devient souvent sans + nom :
- sans son accord.
À moins que + subjonctif peut se transformer en à moins de + nom :
- à moins d'un miracle, à moins d'un désistement (à moins qu'il n'y ait un
miracle / un désistement).
La transformation n'est pas possible avec à condition de.
Deux autres conjonctions suivies du subjonctif peuvent exprimer la condition : pour
autant que et si tant est que (elles ajoutent une idée de doute) :
- Nous dînerons sur la terrasse si tant est que /pour autant que le temps le
permette.
p215
■ Hypothèse + subjonctif
► Les conjonctions à supposer que, en supposant que, en admettant que expriment
l’hypothèse.
- À supposer que je sois d'accord et que je te prête ma voiture, est-ce que tu
seras prudent ?
- En admettant que tes parents soient d'accord pour que tu fasses une fête chez
toi, combien d'amis penses-tu inviter ?
► La conjonction que en début de phrase peut exprimer l'hypothèse. Les deux
propositions sont souvent reliées par et.
- Je veux bien te laisser ma voiture. Mais qu’un accident arrive et (si un accident
arrivait,) je me sentirais responsable.
Le verbe peut suivre la conjonction que :
- Qu’arrive un accident et je me sentirais responsable.
En français recherché, que peut être supprimé :
- Survienne un accident et je me sentirais responsable.
► Que ...ou que : ces conjonctions expriment l’hypothèse et parfois la concession (
-> p. 202).
- Qu'il parle espagnol ou qu'il parle anglais, Jean-Jacques a un accent
français très fort.
- Qu'il y ait une grève des transports ou que sa voiture soit en panne,
Henri arrive toujours ponctuellement au travail (hypothèse + concession : même s'il y a
une grève et même si sa voiture est en panne).
• Si les deux verbes sont identiques, il est possible de simplifier la phrase.
- Sébastien aime toutes les filles, qu'elles soient blondes ou (qu'elles soient)
brunes.
► Selon que ...ou que exprime l’hypothèse et l'opposition ( -> p. 205).
- Le prix de la chambre double varie selon que vous soyez seul ou (que
vous soyez) en couple.
! Le subjonctif et l'indicatif sont possibles après selon que (le subjonctif
s'entend plus à l’oral et en français familier) :
- selon que vous êtes seul ou (que vous êtes) en couple.
3. La condition et l’hypothèse au conditionnel
■ Conjonctions + conditionnel
► Au cas où, dans le cas où, pour le cas où (plus recherché), dans l'hypothèse
où. Ces locutions expriment l’hypothèse.
- Au cas où tu aurais des problèmes, téléphone-moi.
- Dans le cas où vous seriez absent, laissez les clés chez la gardienne.
- Dans l'hypothèse où la société devrait se délocaliser, accepteriez-vous un
travail à l'étranger ?
• La reprise de ces locutions peut s'effectuer par où + conditionnel ou que
+ subjonctif.
- Au cas où tu viendrais à Paris et où tu aurais besoin d'un guide,
appelle-moi.
- Dans le cas où tu ne saurais pas où loger et que tu ne puisses pas te
payer l'hôtel, tu peux habiter chez moi.
p216
• Il est possible d’utiliser, à la place de ces conjonctions, les prépositions en cas
de et dans l'hypothèse de.
- En cas de problèmes, je te téléphonerai.
- Dans l'hypothèse d’une délocalisation de la société, je n'irais pas à l'étranger.
► Quand, quand bien même expriment l’hypothèse mais aussi la concession ( ->p.
203). Les deux verbes de la phrase sont au conditionnel (présent ou passé).
- Quand tu me le demanderais à genoux (même si tu me le demandais à genoux), je
n'accepterais jamais que tu te serves de mon ordinateur.
- Quand bien même tu n’en aurais pas eu envie, tu aurais pu m'accompagner pour me
faire plaisir.
■ Conditionnel sans conjonction
► En français oral, l'hypothèse ou la condition introduite par si (+ imparfait ou
plus-que-parfait) peut être remplacée par le conditionnel (présent ou passé). Les deux
propositions peuvent être reliées par que.
- Je lui demanderais de m'aider qu'il refuserait. (si je lui demandais de
m'aider, il refuserait)
- Je ne t'aurais pas téléphoné (si je ne t’avais pas téléphoné), tu n'aurais
jamais cherché à me revoir.
► Cette construction est aussi possible en français littéraire avec inversion du pronom
sujet. Le conditionnel passé peut être remplacé par un conditionnel passé deuxième forme (
-> p. 141).
- Seriez-vous l'homme le plus riche du monde que je ne vous épouserais
point.
- Seriez-vous arrivé plus tôt (Fussiez-vous arrivé plus tôt),
vous auriez pu (eussiez pu) faire la connaissance de Madame de Morlay.
■ Participe + conditionnel
► Le participe présent et le gérondif peuvent exprimer la condition ou l'hypothèse ( -> p.
158). Le verbe de la phrase doit être au conditionnel (présent ou passé).
- Partant plus tôt (si j'étais parti plus tôt), j'aurais pu arriver à l'heure.
- En travaillant un peu plus (s'il travaillait un peu plus), Simon réussirait ses
études.
► Le participe passé peut aussi exprimer la condition ou l'hypothèse. Le verbe de la
principale doit être au conditionnel (présent ou passé).
- Privées d'eau (si elles étaient privées d'eau), ces fleurs se faneraient vite.
- Arrivé plus tôt (si tu étais arrivé plus tôt), tu serais tombé sur ton ex.
|