L’OPPOSITION / (Précis 204) |
- Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. (Carmen de Bizet) |
• L’opposition exprime un contraste entre deux éléments de même nature. Contrairement à la
concession, il n’y a pas de conséquence inattendue. Certains termes de concession peuvent
aussi exprimer l’opposition. - Au restaurant, Sabrina voulait commander une pizza, mais il n’y en avait plus. (concession) - Elle aime la pizza mais son ami préfère les pâtes. (opposition) • La frontière entre concession et opposition peut être mince et dépendre largement du contexte. - Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. / Même si tu ne m'aimes pas, je t'aime. (concession) - Si tu ne m'aimes pas, je t'aime. / Tu ne m'aimes pas. Moi, au contraire, je t'aime. (opposition) 1. Adverbes et prépositions ■ Adverbes et locutions adverbiales • Au contraire, à l'opposé (plus rare) annoncent une opposition. - Éric adore les films de science-fiction. Quentin, au contraire, déteste ce genre de film. - La petite Catherine parle beaucoup ; à l'opposé, son frère est très silencieux. • À l'inverse exprime une opposition plus radicale (tout au contraire). - Tu t'amuses beaucoup. Moi, à l'inverse, je m'ennuie énormément. Inversement peut parfois être employé à la place de à l'inverse, mais le plus souvent il a le sens de réciproquement : - Sharon aide Alain à corriger sa prononciation en anglais et inversement il l’aide à bien prononcer le français. • Par contre s’utilise en français standard et en revanche en français plus soutenu. - David est très bon en langues. Par contre, il n'est pas très doué pour les sciences. - Il a eu une mauvaise note en chimie, en revanche il a obtenu une excellente note en anglais. En revanche annonce souvent quelque chose de positif ou une compensation : - Margot n'a pas obtenu la mutation qu'elle avait demandée, en revanche elle a eu une augmentation. • Par ailleurs (mais par ailleurs) exprime l'opposition lorsque cette locution a le sens de d'un autre côté (présentation d'un autre point de vue) mais pas lorsqu'elle signifie en plus. - J'inviterais bien Pierre à dîner avec nous ce soir. (Mais) par ailleurs (d'un autre côté), je ne sais pas si nous avons assez à manger. (opposition) - Il a dû s'excuser publiquement et il a été, par ailleurs (en plus, de plus), condamné à cent euros d'amende. ✓ Cette locution adverbiale est assez recherchée. Quand c’est possible, elle est souvent remplacée par d'un côté ...de l'autre. - Ça me ferait plaisir de sortir, mais par ailleurs, j'ai un travail urgent à terminer. - D'un côté, ça me ferait plaisir de sortir ; de l'autre, j'ai un travail urgent à terminer. ■ Prépositions • Quelques prépositions qui marquent l’opposition proviennent des adverbes d’opposition : contrairement à, à l'opposé de, à l'inverse de. Elles sont suivies d’un nom ou d'un pronom. - Contrairement à toi, je n'aime pas beaucoup la musique classique. - Benjamin est très calme, à l'inverse de sa sœur qui n'arrête pas de parler et de bouger. • Au lieu de peut être suivi d’un nom ou d'un infinitif. - Je prendrai un café au lieu d’un dessert. - Au lieu d'aller à la piscine, Stéphane va au cinéma. Lorsqu'il est suivi d'un nom, au lieu de peut être remplacé par à la place de : - Je prendrai un café à la place d'un dessert. Lorsqu'il est suivi d'un infinitif, il peut être remplacé par plutôt que de : - Plutôt que de prendre un dessert, je prendrai un café. Suivi d'un infinitif, il peut exprimer la concession : - Au lieu de se préparer pour son examen, Clément regarde la télévision. (il devrait étudier et pourtant il s'amuse) • Loin de (bien loin de) + infinitif exprime une opposition plus forte que au lieu de. - Le professeur est arrivé quand un élève l'imitait devant ses camarades. Loin (Bien loin) de se fâcher, il a beaucoup ri. |
v_page_id=french_course_l4_coord_p page_num missing |