Mise en évidence (1) | Использование это, вот оно (часть 1) | ||
"Это есть" | |||
Présentatif suivi d'un nom déterminé ou d'un nom propre | C'est | un livre le livre mon médecin ce médecin Jean Paul et Virginie (langue parlée) |
одна книга |
"Это являются" | |||
Ce sont | des livres les livres mes médecins ces médecins Paul et Virginie |
/некие/ книги эти/данные книги мои медики/врачи эти врачи Поль и Виржиния |
|
"Вот, оно, это" | |||
Référence non spécifique | C'est (invariable) |
idiot (ce que tu dis) |
идиотизм (что ты говоришь) |
"Это" (в ответе) | |||
Réponses aux questions: Qui est-ce? De qui est-ce? À qui est-ce? |
C'est | moi à elle de Victor Hugo Marie-Chantal |
я её Виктора Гюго Мари-Шанталь |
C'est, ce sont | eux deux messieurs |
они два господина |
|
"Это/оно" (в выражениях времени) | |||
Expressions de temps | C'est (invariable) | lundi en novembre en 1980 aujourd'hui |
понедельник в ноябре в 1980 сегодня |
"Оно есть", "он быть" обычно используется в паре с другим местоимением-спецификатором ("оно, это, ваше"). |
"Он есть" |
|||
Présentatif - nom de profession ou ayant valeur d'adjectif | Il est | médecin objecteur de conscience |
врач, медик "возражающий по совести" |
"Они есть" | |||
Ils sont | médecins objecteurs de conscience |
медики отказывающиеся от военной службы |
|
"Он есть", "они есть" (обычно в паре с "это") | |||
Référence spécifique | Il est | idiot (ce film) bon (ce vin) bien (ce jeune homme) là (le livre que tu cherches) sur le bureau (votre journal) |
идиотизм (этот фильм) хорошее (это вино) хорошо, добро (этот парень) там (книга, которую ты ищёшь) на шкафу (ваша газета) |
Ils sont | idiots | идиоты | |
"Моё/моя" | |||
Réponses aux questions: À qui est ce / cette De qui est, Pour qui est (+ nom)? |
Il est à moi (ce stylo) |
Это моя (эта ручка) Это Елены (этот велосипед) Это Виржинии (эти фото) Это Боделера (этот стих) |
|
Указание (текущего) времени | |||
Expressions de temps | Il est | neuf heurs midi tôt tard |
9 часов полдень рано поздно |