Выражения и обороты 210
Фразеологические обороты с глаголом faire
faire avec qch довольствоваться чем-л.
faire corps avec qn составлять единое целое с кем-л.
faire de la peine причинять огорчения
faire de l’esprit щеголять остроумием
faire de son mieux стараться изо всех сил, делать всё возможное
faire des démarches хлопотать
faire des mines жеманиться
faire des misères à qn отравлять кому-л. жизнь, изводить кого-л.
faire du cinéma разыгрывать, ломать комедию
faire du genre ломаться, рисоваться
faire du plat à qn льстить, подмазываться к кому-л.
faire fausse route 1) сбиться с дороги 2) заблуждаться в своих действиях, оценках
faire fi de qch отмахиваться от чего-л., гнушаться чем-л.
faire la cour à qn ухаживать за кем-л.
faire la grasse matinée валяться в постели по утрам
faire la loi повелевать, заправлять
faire la petite bouche ломаться, привередничать
faire la pluie et le beau temps делать погоду, всем заправлять
faire la queue стоять в очереди
faire la sourde oreille прикидываться глухим
faire la tête [la gueule] à qn дуться на кого-л.
faire l’aimable любезничать
faire l’andouille [le con, l’idiot] придуриваться, валять дурака
faire le chien couchant раболепствовать, пресмыкаться
faire le difficile ломаться, заставлять себя упрашивать
faire le fier зазнаваться
faire le fou [le guignol] дурачиться, разыгрывать из себя шута
faire le joli красоваться
faire le malin хитрить, умничать
faire le point подводить итог
faire l’intéressant рисоваться
faire l’inverse поступать наоборот
faire marcher qn 1) разыграть кого-л. 2) провести кого-л. 3) заставить кого-л. сделать что-л.
fairе poids иметь вес, влияние
faire qch en grand [en petit] делать что-л. с размахом [без должного размаха]
faire rage свирепствовать, бушевать
faire semblant притворяться
faire ses quatre volontés поступать как заблагорассудится
faire son numéro быть в своём репертуаре
faire tache быть чужеродным элементом
faire tout son possible сделать всё возможное
faire un faux pas совершить промах, оступиться
faire un raccord подкраситься
faire un tour совершить прогулку
faire un vœu загадать желание, дать зарок, обет
faire une sortie закатить истерику, устроить скандал
faire usage de qch пускать в ход, употреблять, применять что-л.
faire volte-face резко изменить свои взгляды
se faire mousser пыжиться, важничать, задирать нос
se faire une raison смириться с неизбежным