Основные глаголы 095 |
Основные глаголы: T |
tacher пачкать, пятнать |
tâcher стараться, пытаться |
tailler 1) стричь, подрезать, надрезать, надсекать 2) об- тесывать, шлифовать, затачивать (карандаш) 3) кроить |
taire замалчивать, умалчивать, скрывать; |
se taire молчать, замолкать; cela ne peut pas se ~ об этом нельзя мол- чать |
taper 1) хлопать, шлёпать, печатать (на пишущей машин- ке); ~ les enfants шлепать детей 2) ∼ qn занимать немного денег у кого-л.; ∼∼∼∼∼ (vi) 1) стучать, хлопать, топать; ~ du pied топать ногой; ~ des mains хлопать в ладоши 2) ударять, бить; ~ à côté промахнуться, просчитаться; ce vin tape à la tête это вино ударяет в голову |
taquiner дразнить, поддразнивать, подтрунивать |
tarder (vi) задерживаться, медлить; ~ à faire qch меш- кать с чем-л.; il tarde à venir его всё нет и нет; sans tarder немедленно; ne pas tarder не заставить себя ждать; il me tarde de... мне не терпится... |
tâter 1) щупать, ощупывать 2) прощупывать, зондиро- вать; ~ le terrain зондировать почву 3) пробовать; ~ de tous les métiers перепробовать все профессии |
taxer 1) облагать налогом, взимать плату 2) устанавли- вать твёрдую цену; ~ qn de qch, de qn обвинять кого-л. в чём-л., квалифицировать, обзывать кого-л. как-л. |
teindre красить, окрашивать; bon teint подлинный, истинный, стопроцентный |
témoigner изъявлять, проявлять, обнаруживать, выра- жать; ~ sa reconnaissance выражать свою признательность; ~ de la joie проявлять радость; ∼∼∼∼∼ (vi) 1) выступать свидете- лем в суде; ~ contre qn [en faveur] de qn дать показания про- тив [в пользу] кого-л. 2) свидетельствовать; je témoigne l’avoir vu я свидетельствую, что видел его; ∼ de qch удосто- верять что-л., свидетельствовать о чём-л., служить дока- зательством чего-л.; se témoigner de l’amitié проявлять взаимную дружбу |
tendre 1) натягивать, напрягать; ~ l’oreille прислуши- ваться, напрягать слух 2) ставить, расставлять; ~ un piège расставить ловушку 3) протягивать, вытягивать; ~ la main 1) протягивать руку помощи 2) просить милостыню; ∼∼∼∼∼ (vi) иметь целью, стремиться, быть направленным на что-л.; ~ à prouver que... иметь целью доказать, что...; ~ à la perfection стремиться к совершенству; ∼ à qch, ∼ vers qch клониться, вести, близиться к...; ~ à sa fin приближаться к концу |
tenir 1) держать, удерживать 2) поддерживать, служить опорой 3) хранить, содержать (в каком-л. состоянии); ~ au chaud хранить в тепле 4) вмещать в себя 5) ∼ qn иметь кого-л. в своей власти, держать кого-л. в руках; ~ une classe держать класс в руках 6) хватать, ловить; si je le tenais попадись он мне только! 7) занимать (место, дол- жность) 8) выполнять, сдерживать; ~ la promesse сдер- жать обещание 9) держать, выдерживать; ~ la route со- хранять устойчивость на большой скорости, держать дорогу 10) проводить, собирать (собрание, съезд); ~ conseil держать совет; |
tenir (vi) 1) держаться; ~ bon, ferme крепко держаться, стоять на своём; ~ toujours оставаться в силе; le beau temps n’a pas tenu хорошая погода продержалась недолго 2) вмещаться, умещаться; ∼ à qch 1) держаться, висеть на чём-л.; ~ à un fil висеть на волоске 2) дорожить чем-л. 3) зависеть от чего-л., объясняться чем-л.; cela tient à ce que... это происходит оттого, что...; ∼ à faire qch непременно хотеть, считать необходимым сделать что-л.; ~ de qn быть похожим на кого-л., пойти в кого-л.; il a de qui tenir яблоко от яблони недалеко падает; ~ qch de qn, de qch получать, узнавать что-л. от кого-л., отку- да-л.; d’où (de qui) tenez-vous cette nouvelle ? откуда (от кого) у вас эта новость?; ∼ qn pour qn считать кого-л. кем-л.; se tenir 1) держаться, вести себя; ne pas savoir se ~ не уметь себя держать; tenez-vous bien ведите себя прилично 2) состояться, происходить; ~ + adj оставаться в опреде- ленном месте, положении; ~ tranquille сидеть тихо; ~ droit стоять прямо; s’en tenir à qch 1) ограничиваться чем-л. 2) придерживаться чего-л.; ~ aux règles придерживаться правил; être tenu à qch, à faire qch быть обязанным сделать что-л.; être tenu au secret быть обязанным хранить секрет |
tenter I искушать, соблазнять; ~ Dieu искушать, испытывать судьбу; se laisser tenter поддаться соблазну |
tenter II пробовать, испытывать; ~ sa chance попытать счастья; ~ de faire qch пытаться сделать что-л. |
terminer кончать, заканчивать, завершать |
ternir 1) делать тусклым, матовым 2) бросать тень (на репутацию, честь); se ternir тускнеть, блекнуть |
terrifier ужасать, наводить ужас |
tirer I 1) тащить, тянуть, дёргать; ~ la jambe волочить ногу; ~ le gros lot выиграть главный приз; ~ la couverture à soi тянуть одеяло на себя; ~ le temps тянуть время; ~ qn du lit поднять кого-л. с постели; ~ profit de qch извлекать пользу, выгоду из чего-л. 2) печатать, множить; ~ qn de qch выве- сти кого-л. из чего-л. (о положении); ~ qn d’affaire вывести кого-л. из затруднительного положения; ~ qn du doute раз- решить чьи-л. сомнения; ∼∼∼∼∼ (vi) 1) тянуть, быть туго натя- нутым; le moteur tire mal мотор плохо тянет 2) выходить, печататься (о тираже); se tirer выпутываться, выбираться, удирать; s’en tirer выкручиваться, выпутываться, от- делываться |
tirer II стрелять, вести огонь; ~ un coup de fusil выстрелить из ружья |
tolérer 1) терпеть, сносить, допускать; ~ les défauts de qn мириться с чьими-л. недостатками 2) переносить (о ле- карстве) |
tomber (vi) 1) падать 2) пасть (о правительстве), про- валиться, рухнуть 3) прийти, прийтись, случиться; la nuit est tombée наступила ночь; ~ bien [mal] прийти(сь) кстати [некстати] 4) идти (об осадках) 5) выпадать (о волосах, зубах) 6) спадать, утихать; la fièvre est tombée температура спала; ∼∼∼∼∼ en, dans + adj впадать в какое-л. состояние; ~ dans le désespoir впасть в отчаяние; ~ en syncope упасть в обморок; ~ amoureux, malade влюбить- ся, заболеть; ∼ sur qn, qch натыкаться, нападать, обру- шиваться на кого-л., на что-л.; faire tomber сбивать с ног, валить, опрокидывать, сбрасывать; laisser tomber ро- нять, выпускать из рук |
tordre 1) вить, крутить, скручивать; ~ du linge отжимать белье 2) искривлять, выворачивать, выкручивать; ~ le cou свернуть шею; se tordre виться, извиваться, корчиться; se ~ de rire хохотать до упаду; se ~ qch вывихнуть, подвер- нуть (себе) что-л.; se ~ le bras вывихнуть руку |
torturer пытать, мучить, истязать |
toucher 1) трогать, дотрагиваться; touchons du bois ! не сглазить бы!, постучим по дереву! 2) достигать, прилегать, примыкать; ~ le port зайти в порт 3) попадать; ~ le but по- пасть в цель; ~ juste попасть в точку 4) затрагивать, ка- саться 5) трогать (о чувствах); c’est touchant это трогатель- но; être touché par qch быть растроганным чем-л. 6) полу- чать (деньги); ∼∼∼∼∼ (vi) à qch, à qn 1) притрагиваться, прика- саться к чему-л., к кому-л. 2) приближаться, быть близ- ким к чему-л.; ~ au but быть близким к цели 3) задевать что-л., посягать на что-л.; ~ à l’ordre établi посягать на ус- тановленный порядок |
tourmenter мучить, терзать, томить, изводить; ~ la nature насиловать природу; se tourmenter мучиться, терзаться, томиться |
tourner 1) вертеть, вращать, кружить, вытачивать; ~ la tête à qn вскружить голову кому-л. 2) поворачивать, пере- ворачивать; ~ la page перевернуть страницу, переменить тему; ~ en plaisanterie обратить в шутку 3) обходить, оги- бать; ~ la loi обойти закон; ~ la difficulté обойти затрудне- ние 4) обращать, устремлять, направлять; ~ son regard vers qch обратить свой взгляд на что-л. 5) снимать (фильм); ~ (vi) 1) вертеться, поворачиваться, кружиться; la tête lui tourne у него кружится голова 2) поворачивать, сворачивать; |
tournez à droite поверните направо 3) работать (о машине, предприятии); ~ à vide работать вхолостую 4) принимать ка- кой-л. оборот, меняться, переходить в какое-л. состояние; le vent a tourné ветер переменился; ~ bien [mal] принять хо- роший [плохой] оборот; le temps tourne à froid холодает; |
se tourner оборачиваться, поворачиваться; ~ qch подвернуть себе, вывихнуть что-л.; se ~ le pied подвернуть ногу |
tousser кашлять |
tracasser надоедать, приставать, беспокоить, изводить |
tracer намечать, набрасывать, размечать, чертить, про- кладывать; ~ un plan начертить, набросать план; ~ les grandes lignes наметить в общих чертах; ~ le chemin проло- жить путь; ~ le portrait набросать портрет |
traduire 1) выражать, передавать, отражать; ~ la pensée отразить мысль 2) переводить; se traduire переводиться; ∼ par, en qch выражаться в чем-л. |
trafiquer подделывать, фальсифицировать; ∼∼∼∼∼ (vi) спеку- лировать, торговать, заниматься чем-л. незаконным |
trahir 1) изменять, предавать; ~ sa conscience поступать против совести 2) выдавать, обнаруживать; ~ sa pensée вы- дать свою мысль; ~ le secret выдать тайну 3) не оправдывать (надежд, ожидания); ~ la confiance не оправдать доверия 4) искажать (смысл, мысль); se trahir выдать себя, проболтаться |
traîner тянуть, тащить, волочить; ~ les pieds шаркать ногами, волочить ноги; ~ ses paroles растягивать слова; ∼∼∼∼∼ (vi) 1) тянуться, волочиться (по земле) 2) валяться в бес- порядке; ne laisser rien ~ все прибрать 3) шататься, слонять- ся; ~ dans les rues шляться по улицам 4) затягиваться; ça n’a pas traîné это было сделано быстро, ждать не пришлось; ~ avec qch мешкать, медлить, тянуть с чем-л.; se traîner 1) ползать; se ~ aux pieds de qn валяться в ногах у кого-л. 2) тащиться, плестись |
traiter qn I обходиться, обращаться с кем-л., относить- ся к кому-л.; ~ qn de haut смотреть свысока на кого-л.; ~ en ami обращаться с кем-л. по-дружески; ~ qch 1) обсуж- дать, вести переговоры о чём-л. 2) трактовать, излагать, разрабатывать что-л.; ~ un sujet разрабатывать, излагать тему 3) перерабатывать, обрабатывать; ~ le pétrole пере- рабатывать нефть; ∼ qn de qn называть, обзывать кого-л. кем-л.; ~ qn de tous les noms всячески обзывать кого-л.; ~ avec qn вести переговоры с кем-л.; ~ de qch вести речь, рассуждать о чём-л. |
traiter qn II лечить кого-л. |
transmettre 1) передавать, вручать, разносить (болезнь) 2) транслировать |
transpirer 1) потеть 2) испаряться 3) выходить наружу, просачиваться; la vérité a transpiré правда вышла наружу; ∼ sur qch корпеть над чем-л. |
transposer 1) переставлять, перемещать 2) переносить, пре- образовывать; ~ une pièce à l’écran экранизировать пьесу |
travailler 1) обрабатывать; ~ son style отделывать свой слог; ~ l’opinion publique обрабатывать общественное мне- ние 2) заниматься чем-л., работать над чем-л.; ~ la prononciation работать над произношением; il travaille son français он занимается французским 3) мучить, не давать покоя, терзать; cette idée me travaille эта мысль не дает мне покоя; |
travailler (vi) работать, трудиться, заниматься; ~ à perte работать в убыток |
traverser 1) переходить, переправляться, переплывать 2) переживать (период); ~ une crise переживать кризис 3) про- никать, проходить через, пронизывать, пробивать; défense de ~ переход запрещён; ~ l’esprit мелькнуть в голове |
trembler дрожать, трепетать, мерцать; faire trembler на- водить ужас; ~ pour qn бояться, дрожать за кого-л. |
tremper 1) окунать, погружать, мочить, пропитывать 2) закаливать, закалять; ~ une lame закаливать клинок; ~ la volonté закалять волю; ~ (vi) мокнуть в чём-л., быть по- груженным во что-л.; être trempé jusqu’aux os промокнуть до костей; ∼ dans qch быть замешанным в чём-л., причаст- ным к чему-л.; se tremper окунаться |
tressaillir вздрагивать, содрогаться |
tricher жульничать, мошенничать, плутовать; ~ sur le poids обвешивать |
tricoter вязать |
trier сортировать, перебирать, отбирать, разбирать |
trinquer 1) чокаться 2) ударяться друг о друга, стукаться 3) расхлёбывать, расплачиваться; les parents boivent, les enfants trinquent дети расплачиваютя за грехи родителей |
triompher 1) восторжествовать, одержать блестящую победу 2) ликовать, торжествовать; ~ de qch, qn спра- виться с чем-л., с кем-л.; ~ d’une difficulté справиться с трудностью; ~ d’un adversaire победить противника |
tromper 1) обманывать, изменять (жене, мужу) 2) усып- лять, заглушать (чувство чего-л.); ~ la vigilance усыпить бдительность; ~ la faim заглушить голод; se tromper dans qch, sur qch, de qch ошибаться, обманываться в чем-л.; se ~ dans son calcul просчитаться; se ~ d’adresse ошибиться адресом; se ~ sur les sentiments de qn обмануться в чувствах кого-л. |
troubler 1) мутить, затуманивать; ~ la raison помутить разум 2) нарушать, расстраивать (спокойствие, порядок, планы); ~ le sommeil нарушить сон; ~ l’ordre public нару- шить общественный порядок; ~ les plans расстроить пла- ны 3) волновать, смущать, тревожить, приводить в заме- шательство; se troubler 1) мутнеть, мутиться; mes yeux se troublent у меня в глазах мутится; le temps se trouble стано- вится пасмурно 2) смущаться, теряться |
trouver 1) находить, отыскивать, придумывать; ~ moyen найти средство, ухитриться; ~ à redire найти что возразить 2) находить, встречать, заставать; ~ chez soi застать дома 3) находить, считать, полагать; ~ bon счесть уместным; |
se trouver 1) находиться, быть, оказываться, встречаться; il se trouve que... оказывается, что...; il s’est trouvé mal ему стало плохо 2) находить друг друга; ~ + adj чувствовать себя, считать себя каким-л. |
truquer подделывать, подтасовывать, фальсифицировать |
tuer 1) убивать; ~ le temps убить время 2) губить, унич- тожать; ~ dans l’œuf уничтожить в зародыше; ce métier le tue эта работа губит его 3) мучить, изводить; ce bruit me tue этот шум меня изводит; se tuer 1) погибнуть, разбить- ся насмерть 2) покончить с собой; se ∼ à qch, à faire qch надрываться, лезть из кожи вон, делая что-л.; se ~ au travail изводить себя работой; je me tue à vous le prouver я изо всех сил стараюсь вам это доказать |