ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Наречные обороты
Это подчинённые предложения, описывающие время, причину, цель и условия события в главном предложении.

 

Наречные обороты времени

  Вводятся словами
quand

когда

lorsque

когда, от что

après que после того, что
tant que когда, в то время как
aussitôt que как только
dès que сразу же, как только
avant que перед тем как
   
Quand tu n'es pas là, je suis triste.

Когда тебя нет, я печальный.

   
  Если событие в основном предложении было (завершилось) после события в наречии-обороте, глагол в обороте в изъявительном наклонении.
Dès qu'il fut parti, tout le monde pleura. Когда (как только) он помер, все плакали.
   
 

Если субъект обоих частей один и тот же, наречный оборот может быть введён с помощью "après"

après

после

Après avoir acheté des bananes, nous les avons mangées. После покупки бананов, мы их съели.
После иметь купленными бананы...
   
 

Если событие в главном предложении завершается до события в наречии-обороте, оборот в сослагательном наклонении. Используется союз "avant que".

avant que

перед тем как

Je suis arrivé avant qu'il parte.

Я прибыл перед тем, как он убывает бы.

   
 

Наречные обороты причины, цели и следствия

parce que

потому что

comme

как

du fait que т.к., по факту
tant que тогда как, так что, пока
depuis que с поры, с тех пор как
maintenant que теперь когда, теперь что
   
Depuis que le monde est monde.

С тех пор как мир есть мир.

Du fait que qu'il fait mauvais, ne sortons pas.

Так как (по причине) плохая погода, не выходим на улицу.

   
 

Наречные обороты условия

si

если

même si даже если
à moins que если только не
au cas où в случае если
à condition que при условии что
pourvu que при условии что, если только
pourvu que ça dure!

лишь бы это продолжалось!

vu que

ввиду того, что

Même si j'avais su que vous donniez une fête, je ne serais pas venue.

Даже если бы я знал, что вы устраиваете праздник, я не пришёл бы.

   
 

Наречные обороты сравнения

comme как, как будто
tant так, настолько
   
Comme toi, j'aime cuisiner.

Как и ты, я люблю готовить еду.