Kappale 2
Урок 2
Terveydenhoito
Медицинская помощь
| olla huolissaan | беспокоить |
| kipu | боль |
| selkäkipu | боль в спине |
| rintakipu | боль в груди |
| vasen | левый |
| oikea | правый |
| käsi | рука |
| jalka | нога |
| jalkaterä, jalkapohja | ступня |
| särkeä | болеть |
| sattua | причинять боль |
| kaatua | падать |
| sitten | тому назад |
| jää | лёд |
| jäinen | скользкий, ледяной |
| tie | дорога |
| liukastua | поскользнутся |
| kompastua | спотыкаться |
| täytyy | быть должным |
| röntgen | рентген |
| ottaa röntgenkuva | сделать рентген |
| tutkia | осматривать |
| vakava | серьезный |
| murtuma | перелом |
| katketa | ломать |
| poikki | сломанный |
| liikkua | двигаться |
| ollenkaan | совсем не |
| rauhoittua | успокаивать |
| Mistä olette huolissanne? | Что Вас беспокоит? |
| Minulla on selkäsärkyä ja vasempaan käteeni sattuu. Kaaduin kaksi päivää sitten. | У меня боль в спине и болит левая рука. Я упал 2 дня назад. |
| Miten te kaaduitte? | Где Вы упали? |
| Tie oli jäinen. Liukastuin ja kaaduin vasemmalle kyljelleni. | Дорога была скользкая. Я поскользнулся и упал на левый бок. |
| Luulen, että meidän täytyy ottaa ensin röntgenkuvat ja sitten tutkin teidät. | Думаю, сначала Вам нужно сделать рентген, и потом осмотреть. |
| Onko se vakavaa? | Это серьёзно. |
| Onko siellä murtuma? | Там перелом. |
| En usko. Jos käsi olisi poikki, te ette liikuttaisi sitä yhtään! | Не думаю. Если бы был перелом, Вы бы не двигали им совсем! |
| Kiitos. Saitte minut rauhoittumaan. | Спасибо. Вы меня успокоили. |
| polvi | колено |
| sattua | причинять боль |
| terävä | острый |
| tylsä | тупой |
| jatkuva | постоянный |
| kipu | боль |
| tylsä kipu | тупая боль |
| jatkuva kipu | постоянная боль |
| vetää | растянуть |
| lihas | мышца |
| nivel | сустав |
| venähdys | растяжение мышц |
| sijoiltaanmeno | вывих |
| kramppi | судорога |
| voide | мазь, крем |
| levittää | наносить |
| kaksi kertaa päivässä | 2 раза в день |
| olla hyötyä | приносить пользу |
| varmasti | несомненно |
| yrittää | пытаться |
| kuuma | горячий |
| kylmä | холодный |
| kääre | компресс |
| varovainen | осторожный |
| polttaa | обжечься |
| vielä kerran | ещё раз |
| sopia | договориться |
| En pysty liikuttamaan jalkaani. | Я не могу пошевелить ногой. |
| Mihin sattuu? | Что болит? |
| Tähän polveen. | Колено. |
| Sattuuko tähän? | Здесь больно? |
| Kyllä, tuntuu sellainen tylsä kipu. | Да, чувствуется тупая боль. |
| Jalkanne on mennyt sijoiltaan. Minä kirjoitan teille voidetta. Levittäkää sitä jalkaan kaksi kertaa päivässä. |
У Вас вывих. Я выпишу Вам мазь. Наносите её на ногу 2 раза в день. |
| Onko siitä hyötyä? | Это принесёт пользу? |
| Varmasti. Yritä tehdä myös kuumia kääreitä muutaman päivän ajan. Mutta ole varovainen, ettet polta jalkaasi. |
Обязательно. Также попробуйте делать горячие компрессы несколько дней. Но будьте аккуратны, чтобы не обжечься. |
| Kiitos. Täyttykö minun tulla vielä uudestaan? | Спасибо. Мне нужно будет ещё прийти? |
| Kyllä. Sovitaan vaikka ensi perjantaina. | Да. Давайте договоримся на пятницу. |
| hammas | зуб |
| hampaat | зубы |
| ien | десна |
| turvonnut | опухший |
| vuotaa verta | кровоточащий |
| hammassärky | зубная боль |
| huoli | половина |
| aiheuttaa huolta | причинять беспокойство |
| antaa | давать |
| olla varma | быть уверенным |
| katsoa | смотреть |
| reikä | дырка |
| paikka | место |
| paikata | запломбировать |
| muussa tapauksessa | в ином случае |
| myöhemmin | позже |
| puudutuspiikki | укол |
| Minulla on hammassärkyä. | У меня болит зуб. |
| Mitä hammasta särkee? | Какой зуб болит? |
| En ole varma, mutta kipu tuntuu suunnilleen tässä. | Я точно не уверен, но боль идёт примерно отсюда. |
| Antakaahan kun katson. Luulen, että tämä hammas aiheuttaa huolta. Siinä on reikä. |
Давайте посмотрим. Думаю, что болит вот этот зуб. В нём дырка. |
| Aiotteko paikata sen? | Вы будете его пломбировать? |
| Luulenpa niin. Muussa tapauksessa kipu jatkuu edelleen. | Я думаю, да. В противном случае, боль будет продолжаться. |
| Hyvä on. Mutta annattehan minulle puudutuspiikin? | Хорошо, но Вы сделаете мне укол? |
| menettää | терять, лишаться |
| Antakaahan kun katson... | Позвольте посмотреть... |
| syvä | глубокий |
| vetää hammas irti | Вырвать зуб |
| kruunu | коронка |
| silta |
мост |
| täytyä | следует |
| paikka | пломба |
| tapaus | случай |
| teidän tapauksessanne | в вашем случае |
| tuhota | разрушать |
| Minulta on irronnut paikka. | У меня выпала пломба. |
| Antakaahan kun katson. Kyllä, hampaassa on reikä. Ja se on todella syvä! |
Давайте посмотрим. Да, в зубе дырка. И она действительно глубокая. |
| Aiotteko vetää hampaan irti? | Вы думаете вырывать зуб? |
| En. Luulen, että tarvitsette kruunun. | Нет. Думаю, Вам нужна коронка. |
| Kruunu olisi parempi kuin paikka, eikö olisikin? | Коронка была бы лучше пломбы, не правда ли? |
| Varmasti. Teidän tapauksessanne paikka voisi tuhota hampaan. | Конечно. В Вашем случае пломба могла бы разрушить зуб. |