Kaupassa
В магазине
Kappale 1
Урок 1
Kaupassa
В магазине
| tuoda | приносить |
| kilogrammaa | килограмм |
| puoli kilogrammaa | полкило |
| gramma | грамм |
| sokeri | сахар |
| suola | соль |
| riisi | рис |
| sitten | затем |
| Saisiko olla muuta? | Что-нибудь ещё? |
| tusina | дюжина |
| muna | яйцо |
| pakkaus | упаковка |
| tee | чай |
| kahvi | кофе |
| kaakao | какао |
| suklaa | шоколад |
| karkkia | конфеты |
| voi | масло сливочное |
| öljy | масло растительное |
| mehu | сок |
| kaikki | всё |
| Siinä kaikki. | Это всё. |
| Mitä saisi olla? | Что-нибудь желаете? |
| Kilo sokeria, kiitos. | Килограмм сахара. |
| Saisiko olla muuta? | Ещё что-нибудь? |
| Tusina munia ja teepaketti. Ja vielä paketti voita. | Дюжину яиц и упаковку чая. И упаковку масла. |
| Näin olkaa hyvä. Oliko siinä kaikki? | Пожалуйста. Это всё? |
| Kyllä, siinä kaikki, kiitos. | Да, это всё. Спасибо. |
| viipale | кусок |
| leipä | хлеб |
| viipale leipää | кусок хлеба |
| tumma leipä | чёрный хлеб |
| vaalea leipä | батон |
| antaa | давать |
| kinkku | ветчина |
| juusto | сыр |
| pekoni | бекон |
| makkara | колбаса |
| olla pahoillaan | сожалеющий |
| olla loppu | заканчиваться |
| tällä hetkellä | в данный момент |
| purkki | бутылка |
| maitoa | молока |
| maitopurkki | бутылка молока |
| smetana | сметана |
| jogurtti | йогурт |
| maksaa | стоить |
| kassa | касса |
| Haluaisin viipaleen leipää, kiitos. | Я бы хотел кусок хлеба. |
| Olkaa hyvä. Saisiko olla muuta? | Пожалуйста. Ещё что-нибудь? |
| Kyllä, ottaisin puoli kiloa kinkkua ja puoli kiloa juustoa. | Конечно, я бы взял полкило ветчины и полкило сыра. |
| Olen pahoillani, mutta juusto on tällä hetkellä loppu. | Мне жаль, но на данный момент сыр закончился. |
| No sitten otan yhden maitopurkin. | Тогда я возьму бутылку молока. |
| Voitte maksaa kassalla. | Можете заплатить на кассе. |
| myydä | продавать |
| pari | пара |
| vihannes | овощ |
| kurkku | огурец |
| tomaatti | помидор |
| sieni | гриб |
| porkkana | морковь |
| kaali | капуста |
| punajuuri | свёкла |
| sipuli | лук |
| hedelmä | фрукт |
| appelsiini | апельсин |
| banaani | банан |
| omena | яблоко |
| luumu | слива |
| päärynä | груша |
| viinirypäle | виноград |
| hunajameloni | дыня |
| vesimeloni | арбуз |
| sitruuna | лимон |
| jotakin | что-нибудь |
| vielä | ещё |
| unohtaa | забывать |
| ihan | совсем |
| erikseen | отдельно |
| Myyttekö vihanneksia? | Продаёте ли вы овощи? |
| Kyllä. Mitä haluaisitte? | Да. Чего бы вы хотели? |
| Haluaisin puoli kiloa kurkkua ja pari tomaattia, kiitos. | Я бы хотел полкило огурцов и пару помидоров. |
| Saisiko olla muuta? | Ещё что-нибудь? |
| Haluaisitteko hedelmiä? | Хотите ли вы фруктов? |
| Ottaisin vielä omenoita. Ihan unohdin! |
Я бы взял ещё яблок. Совсем забыл. |
| Pakkaanko kaiken erikseen? | Завернуть всё отдельно? |
| Kyllä, kiitos. | Да, спасибо. |
| pitää | нравиться |
| haluaisin | хотел бы |
| tuliaiset | сувениры |
| koruliike, kultasepänliike | ювелирный магазин |
| lelut | игрушки |
| vaatteet | одежда |
| kengät | обувь |
| turkikset | меха |
| ostaa | покупать |
| osasto | отдел |
| marketti | рынок |
| tavallisesti | обычно |
| käydä ostoksilla, shoppaella | ходить за покупками, шоппинг |
| auki | открыто |
| kiinni | закрыто |
| aika | время |
| riittävästi | достаточно |
| Haluaisin ostaa jotakin vaatteita. | Я бы хотел купить что-нибудь из одежды. |
| Sitten sinun pitäisi mennä johonkin vaatekauppaan. | Тогда тебе нужно пойти в какой-нибудь магазин одежды. |
| Ehdotan Vaatehuonetta. Se on Puistokadulla. Minä käyn tavallisesti siellä ostamassa vaateita. | Я предлагаю Ватеехуоне. Он находится на Пуистокату. Я хожу обычно туда покупать себе одежду. |
| Mihin aikaan se menee kiinni? | Во сколько он закрывается? |
| Joskus seitsemältä tai kahdeksalta. | Где-то в 7, 8. |
| Hyvä, sitten minulla on vielä riittävästi aikaa. | Хорошо, тогда у меня ещё достаточно времени. |
Kappale 2
Урок 2
Kaupassa
В магазине
| katsoa | смотреть |
| etsiä | искать |
| auttaa | помогать |
| huivi | платок |
| hattu | шапка |
| sukka | носок |
| vyö | пояс, ремень |
| nenäliina | носовой платок |
| sopia | договариваться |
| ajatella | думать, полагать |
| tästä | об этом |
| se | тот |
| tumma | тёмный |
| vaalea | светлый |
| kirkas | яркий |
| hieno | красивый |
| Voisitteko auttaa minua? | Не могли бы Вы помочь мне? |
| Kyllä voin. Etsittekö jotakin erityistä? | Конечно. Ищите что-нибудь особенно? |
| Minä etsin huivia, joka sopii tähän takkiin. | Я ищу платок, который подходит к этому пальто. |
| Mitä pidätte tästä? | Как вам нравится этот? |
| Se on liian tumma. Haluaisin jotakin vaaleampaa. | Этот слишком тёмный. Я бы хотел что-нибудь посветлей. |
| Tässä olkaa hyvä. | Пожалуйста. |
| Tämä sopii hienosti. | Этот хорошо подходит. |
| Hyvä. Voitte maksaa kassalla. | Хорошо, Вы можете оплатить в кассе. |
| paita | рубашка |
| t-paita | футболка |
| villapaita | шерстяной свитер |
| housut | брюки |
| farkut | джинсы |
| hiha | рукав |
| pitkä hiha | длинный рукав |
| lyhyt hiha | короткий рукав |
| väri | цвет |
| koko | размер |
| pitää | носить, нравиться |
| olla varma | быть уверенным |
| epäillä | сомневаться |
| antakaa | дайте |
| Voisinko auttaa? | Могу ли я помочь? |
| Haluaisin ostaa paidan. | Я бы хотел купить рубашку. |
| Lyhyellä vai pitkällä hihalla? | С коротким или длинным рукавом? |
| Pitkällä hihalla ja tumma. | С длинным рукавом и тёмную. |
| Mikä koko? | Какого размера? |
| En tiedä tarkkaan, mutta luulen että 42. | Я точно не знаю, но я думаю, что 42-й размер. |
| Sopisiko tämä? | Подходит ли эта? |
| Kyllä sopii, kiitos. | Конечно подходит, спасибо. |
| lahja | подарок |
| vaate | одежда |
| paitapusero | блузка |
| hame | юбка |
| leninkin | платье |
| sukkahousut | колготки |
| alusvaatteet | нижнее бельё |
| yöpaita | ночная рубашка |
| rintaliivit | бюстгальтер |
| pikkuhousut | трусы |
| kylpytakki | халат |
| tarvita | нуждаться |
| ajatella | думать |
| iso | большой |
| valikoima | выбор |
| ehdottaa | предлагать |
| vihreä | зелёный |
| viimeinen | последний |
| lempi- | любимый |
| melko | довольно |
| kallis | дорогой |
| halpa | дешёвый |
| Haluaisin ostaa vaimolleni paitapuseron. | Я бы хотел купить жене блузку. |
| Millaisen ja minkä värisen? | Какую и какого цвета? |
| Pitkähihaisen ja vihreän. | С длинным рукавом и зелёную. |
| Hyvä, meillä on juuri sellainen. Mutta mikä koko? | Хорошо, у нас есть как раз такая. Но какого размера? |
| Luulen, että 42. | Думаю, 42. |
| Tässä olisi se koko. Tämä paitapusero maksaa 30 euroa. | Вот этот размер. Эта блузка стоит 30 евро. |
| Kiitos, minä maksan. | Спасибо, я заплачу. |