|
| 99 • yhdeksänkymmentäyhdeksän | ||
| YHDEKSÄSKYMMENESYHDEKSÄS OPPITUNTI | 99-й урок | |
| Lomamuisto (I) |
Отпуск воспоминание (I) Воспоминания об отпуске |
|
| 1 | Muistatko, | Припоминаешь ли, |
| kun oltiin Lapissa | когда мы были в Лапландии, | |
| ja piti kulkea tiheä
verkkokassi päässä? |
и надо было ходить с
плотной "сетка сумка" (с сумкой) на голове? |
|
| Niin kauheasti oli hyttysiä. | Вправду ужасные были комары. | |
| 2 | Joo, ja sitte ajettiin
korppusahalla |
Да, и затем мы ехали (проехали) с бисквита пилой (на тарахтящем как мопед) |
| kymmeniä kilometrejä harhaan, | десятки километров /сбившись с пути/, | |
| kun etsittiin kauppaa. | когда искали магазин. | |
| 3 | Helpommin olis päästy autolla, | Проще было добираться на машине, |
| mutta kun luultiin, | но что/когда (мы) полагали, | |
| että tiet on niin huonot. | что дороги были плохие. | |
| 4 | Ja kaupasta ei
ostettu kun kahvia ja kaljaa, |
И в магазине не
купили ничего кроме как кофе и пива, |
| kun luultiin, | т.к. думали, | |
| että saatais kalaa. | что будем ловить рыбу. | |
| 5 | Eikä nähty kalan kalaa | Не видели ни рыбины ("рыбы рыба") |
| koko matkan aikana. | всю поездку ("вся поездка /во время/"). |
|
| Käännös | Перевод | |
| 1 | Me ollaan väsyneitä. | Мы устали. |
| 2 | Milloin oltiin lomalla Ranskassa? | Когда были на каникулах (в отпуске) во Франции? |
| 3 | Onko teilläkin korppusaha? | /Есть ли/, /у вас также/, драндулет ? |
| 4 | Lapissa ostettiin paljon kahvia ja kaljaa. | В Лапландии, купили много кофе и пива. |
| 5 | Oliko tiet hyvät vai huonot? | Были ли дороги хорошие или плохие? |
| Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
| 1 | (Käännytään tässä) vasemmalle. | |
| 2 | (Oletteko nähneet
Lapissa) hyttysiä? Emme (ikinä) ! |
|
| 3 | Rakastan (Lapin kesää,
varsinkin) elokuuta. |
|
| 4 | (Oletteko) vanhempi
(kuin minä? Varmasti) ette! |
|
| 5 | Viime (kesä oli paljon)
kuumempi (kuin tämä kesä). |
