|
| 94 • yhdeksänkymmentäneljä | ||
| YHDEKSÄSKYMMENESNELJÄS OPPITUNTI | 94-й урок | |
| Vappu | Ваппу, 1-е мая | |
| 1 | Vappuna juhlitaan ihan liikaa, |
1-го мая, празднуют совершенно /через чур/, |
| remutaan koko yö. | шумят всю ночь. | |
| 2 | Niinhän se on, | Да, это так. |
| mutta opiskelijat puolustautuvat sillä, | но студенты защищаются, т.к. (говоря), | |
| että "raskas opiskelu vaatii raskaat huvit". | что "трудная учёба требует тяжёлых развлечений". | |
| 3 | Ei ennen juotu | Не пили раньше |
| ja juhlittu tuolla
tavoin opiskeluaikana. |
и [не]
праздновали "там" /таким образом/ обучения во время. |
|
| 4 | Kyllä ennenkin | Конечно, раньше тоже |
| on pidetty bakkanaaleja, | организовывали/"держали" вакханалии, | |
| vaikka niistä ei puhuttu avoimesti. | хотя /о них/ не говорят открыто. | |
| 5 | Ehkä joissakin piireissä
on vietetty sellaista elämää, |
Возможно, в неких кругах вели такую жизнь, |
| en tiedä. | не знаю. | |
| Isovanhempieni ja vielä vanhempieni aikana | Прародителей и ещё родителей /во время/ (во время дедушки-бабушки...) |
|
| olisi pidetty
häpeänä olla humalassa julkisella paikalla. |
считалось позорным быть пьяным в общественном месте. |
|
| 6 | Niin, se oli silloin. | Да, так было тогда. |
| Nyt sillä melkein kehuskellaan. | Сейчас, этим почти хвастаются. | |
| 7 | Minä en ainakaan enää
kehtaisi mennä ovesta ulos, |
Я, не /во всяком случае/
/уже не/ осмелилась выйти дверь наружу (я бы не осмелилась выйти за дверь) |
| jos olisin ollut sellaisessa kunnossa. | если была (бы) в таком состоянии. | |
| 8 | Vai niin, olet tainnut unohtaa, | Вах да, ты /должно быть/ забыла |
| että kerran juhlissa
nielaisit Inarin piilolasit, |
что как-то /во время праздника/ (ты) проглотила /контактные линзы/ Инари, |
|
| jotka hän oli pannut vesilasiin. | которые она положила /в стакан с водой/. | |
| Inari ei nähnyt mitään
koko viikonloppuna! |
Инари не видела
ничего все выходные ("недели конец")! |
|
| Käännös | Перевод | |
| 1 | Piilolasini
ovat hukassa, miten ne ovat voineet kadota? |
Мои контактные линзы ("спрятанное
стекло моё") потерялись, как они/"те" могли потеряться? |
| 2 | Panin ne tähän pöydälle vesilasiin. | Положил их здесь на стол /в стакан с водой/. |
| 3 | Luultavasti joku on juonut ne tänä yönä. | Вероятно, кто-то выпил их этой ночью. |
| 4 | Vai niin, onko vappua juhlittu liikaa? |
Вах да, /быть ли/ /1-е мая/ праздновали /через чур/? |
| 5 | Mikä on liikaa? Sanoisin vain, että ei ole pidetty bakkanaaleja. |
Что (значит) "слишком"? Скажу только, что не устраивали вакханалию. |
| Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
| 1 | (Vaativatko hyvät) opiskelut (paljon) huveja? | |
| 2 | Luulen, (että hyvät)
opiskelijat (eivät) juhli (paljon, mutta he) tekevät (paljon työtä). |
|
| 3 | (Tunnetteko) ketään, (joka) viettää (huonoa elämää)? | |
| 4 | (Emme) tietenkään! | |
| 5 | (Me) häpeäisimme, (jos tuntisimme) sellaisia (ihmisiä)! |
