ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

405

     
         
  YHDEKSÄSKYMMENESKOLMAS OPPITUNTI 93-й урок   QUATRE-VINGT-TREIZIÈME LEÇON
  Ylioppilasjuhlat Завершения лицея (школы) праздники
Выпускной праздник
1 La Fête du baccalauréat
         
1 Ruusut tuoksuvat kaikkialla Suomessa Розы пахнут (хорошо) по всей Финляндии   Les roses sentent bon partout en Finlande
  toukokuun viimeisenä päivänä. в мая последний день. 2 le dernier jour de mai.
         
2 Silloin kaikki
koulut loppuvat yhtä aikaa.
В тот день,
школы заканчивают "одинаковое время"
(все школы заканчивают обучение одновременно).
  Ce jour-là,
toutes les écoles terminent en même temps.
         
3 Suomessa ylioppilastutkinto
on kansallinen.
В Финляндии, /выпускные экзамены старшей школы/
национальные (государственный экзамен).
  En Finlande, le baccalauréat
est national.
         
4 Kaikissa kouluissa pidetään suuret juhlat. Во всех школах организовывают большие праздники.   Dans toutes les écoles on organise de grandes fêtes,
  Lyseoissa jaetaan ylioppilaslakit В лицеях распределяют "лицея шапки"   dans les lycées on distribue les casquettes de bachelier,
  ja sukulaiset ja ystävät
antavat ruusuja uusille ylioppilaille.
и родители и друзья
дают розы новым ученикам.
3 et les parents et amis
offrent des roses aux nouveaux bacheliers.
         
5 Sitten uudet ylioppilaat Затем новые ученики   Puis les nouveaux bacheliers
  menevät kaikkialla sankarihaudoille идут /повсюду/ на героя могилы   vont partout sur les tombes de ceux qui sont morts pour la patrie
  ja osa ruusuista jätetään sinne. и часть роз оставляют там. 4 et y déposent une partie des roses.
         
6 Iltapäivällä juhlitaan perheen После полудня празднуют (с) семьёй   L'après-midi, on fait la fête à la maison avec la famille et les amis,
  ja omaisten kanssa kotona и друзьями /вместе/ дома    
  ja illalla koulutovereiden kanssa
ravintolassa.
и вечером (со) школьными товарищами /вместе/
в ресторан (идут).
5 et le soir on va au restaurant avec les camarades d'école.
         
7 Juhlien jälkeen
alkaa intensiivinen valmistautuminen
Празднования после,
начинается интенсивная подготовка
  Après la fête,
commence une préparation intensive
  yliopistojen ja muiden korkeakoulujen
sisäänpääsy
kuulusteluihin.
к университета и другим /ВУЗ-ам/
вступительным экзаменам.
6 aux concours d'entrée aux universités et aux autres établissements de l'enseignement supérieur,
         
8 Ja jos on vain jatkanut juhlimista niin: И/А если лишь продолжает праздновать /да/,   Et si on a trop fait la (a seulement continué à faire la) fête, alors :
  "Itku pitkästä ilosta, "За слезами следует радость,    "Les pleurs suivent une grande joie,
  nikka kauan nauramasta". икота после долгого смеха". 7  le hoquet après un rire prolongé."
         
        NOTES
1       ylioppilasjuhlat, mot composé par une simple juxtaposition des mots
ylioppilas, bachelier, et juhlat , fête.
Ce dernier mot existe aussi au singulier, mais en général il est utilisé au pluriel.
2       tuoksuvat , 3em personne du pluriel du présent de l'indicatif de tuoksua, sentir bon.
3       pidetään, présent de l'indicatif du passif du verbe pitää, aimer, tenir, ici "organiser".
Remarquez le radical faible et le changement du -ä- on -e-.
 • jaetaan, présent de l'indicatif du passif du verbe jakaa, distribuer.
Le -t- disparaît à cause de l'alternance consonantique et le -a- se transforme -e-.
4       jätetään, présent de l'indicatif du passif du verbe jättää, laisser, quitter.
Les mêmes modifications comme toujours pour le passif :
le degré faible et le changement du -a-/-ä- -en -e-.
5       juhlitaan, présent de l'indicatif du passif ou verbe juhlia, féter.
Cette fois il n'y a ni modification dans la voyelle, car c'est un -i-,
ni d'alternance consonantique, car le radical ne contient pas d'occlusive (k, p, t).
omaisten, génitif pluriel du mot omainen, parent.
Le radical vocalique de ce mot est omaise-
et le radical consonantique omais-.
On utilise ici le génitif à cause de la postposition kanssa, avec,
qui est toujours précédée du génitif.
koulutovereiden, génitif pluriel du mot koulutoveri, camarade d'école,
mot composé de koulu, école, et toveri, camarade, copain.
6       yliopistojen, génitif pluriel du mot yliopisto, université.
7       juhlimista, partitif singulier du mot juhliminen, action de fêter,
dérivé de juhlia, fêter.
Ici on utilise le partitif car le verbe précèdent jatkaa, continuer,
régit le partitif.
itku, pleur(s) ; en finnois le mot est au singulier
et le verbe correspondant est itkeä, pleurer.
nikka, variante de hikka, hoquet.
nauramasta, élatif singulier du 3em infinitif du verbe nauraa, rire.
On a affaire ici à un proverbe,
ce qui explique sa formulation un peu elliptique.
         
  Käännös Перевод  

Traduction

  Käännös Перевод   Corrigé 1re exercice : traduction
1 Meillä on huomenna erään ystävän
ylioppilasjuhlat .
/У нас/ завтра одного/некого друга
/завершающие экзамены/.
  Demain nous fêtons le baccalauréat d'un ami.
2 Aamulla käymme hakemassa ruusut
kukkakaupasta*
ja menemme koululle.

(kukka-kauppa, fleur-magasin)

(Завтра) утром, идём искать розы
в цветочном магазине,
и идём в школу.
  (Demain) matin, nous irons chercher des roses
chez le fleuriste
et nous irons à l'école.
3 Menevätkö kaikki uudet ylioppilaat
sankarihaudoille?
Menevät.
Идут ли все новые ученики
на могилы героев?
(Да) Идут.
  Est ce que tous les nouveaux bacheliers vont
sur les tombes de ceux qui sont morts pour la patrie ?
Oui.
4 Mitä ylioppilaslakilla tehdään? Что с ученика шапкой делают?   Qu'est-ce qu'on fait avec la casquette de bachelier ?
5 Pidetäänkö sitä todella,
ja jos pidetään, niin milloin?
Надевают ли её ("оно") вправду,
и если надевают, то когда?
  Est-ce qu'on la porte vraiment
et si oui, quand?
         
  Puuttuvat sanat Недостающие слова   Corrigé 2m exercice : mots manquants
1 (Milloin) koulut loppuvat (Suomessa) ?     Quand est-ce que les écoles se terminent en Finlande ?
2 Pidetäänkö (silloin aina) suuret juhlat?     Est-ce qu'on organise alors toujours une grande fête ?
3 (Onko Suomessa) lämmintä (toukokuussa) ?     Fait-il déjà chaud en Finlande au mois de mai ?
4 (Joskus) on, (joskus) ei.     Quelquefois oui, quelquefois non.
5 Uidaanko meressä (jo toukokuussa) ?     Est-ce qu'on nage dans la mer déjà au mois de mai ?


En Finlande, les universités ont le même statut que les autres établissements de l'enseignement supérieur avec un concours d'entrée. La vie d'étudiant est remplie non seulement par des études intensives, mais aussi par les tètes et autres manifestations traditionnelles dans lesquelles on porte la célèbre casquette de bachelier. Cette casquette est en velours blanc avec une visière noire. La doublure est aux couleurs de la "nation" (c'est-à-dire de la province) de l'étudiant ou simplement de la Finlande. Les nouveaux bacheliers vont sur les tombes de ceux qui sont morts pour la patrie, pour montrer leur reconnaissance d'avoir la possibilité de vivre et de faire leurs études en période de paix dans un pays indépendant

p210