Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись
   88 • kahdeksankymmentäkahdeksan  
  KAHDEKSASKYMMENESKAHDEKSAS OPPITUNTI 88-й урок
  Suomalais-ugrilaiset Финны и венгры
Финно-угорская группа
     
1 Suomalais-ugrilaisia kansoja
ovat suomalaiset,
Финно-угорское население -
это
финны,
  virolaiset ja unkarilaiset, eikö niin? эстонцы и венгры, не так ли?
     
2 Niin, mutta on monia muitakin. Да, но есть многие другие также.
     
3 Ai niin, Ах да,
  unohdin saamelaiset eli lappalaiset
ja karjalaiset.
(я) забыл "самов" или "лапландцев",
и "карельцев".
     
4 Aivan, Совершенно (точно),
  mutta Suomenlahden ympäristössä
ovat lisäksi liiviläiset, 
Но в окрестностях Финского залива
есть кроме того (также) "ливы",
  inkeriläiset ja vatjalaiset "ингери" и "ваты",
  ja Laatokan pohjoispuolella и к северу от Ладоги -
  vepsäläiset ja aunukselaiset. "вепсы" и "аунуксы".
     
5 Onpas niitä monta. Вправду их много!
     
6 Eivät ne tähän lopu. "Не оно там конец."
На этом не заканчивается.
  Sitten on vielä Venäjällä vähemmistöjä, Затем есть также в России меньшинства.
  kuten marit ja mordvalaiset, как Мари, Мордвы,
  komit ja udmurtit, Коми и Удмурты,
  ja hantit ja mansit. и Ханты и Мансийцы.
     
7 Kuinkahan paljon suomalais-ugrilaisia on kaikkiaan, Как /же/ много финно-венгров всего,
  tiedätkö sinä? знаешь ли ты?
     
8 Viimeisten laskujen mukaan
kaksikymmentäkolme miljoonaa.
Последней переписи согласно,
23 миллиона.
  Siperian samojeditkin
ovat muuten suomalais-ugrilaisten
Сибирские Самоеды также
являются кстати финно-угорской
  kielisukulaisia. языковой группы
(язык
семья).
     
9 Mikä on suurin kansa
ja kieli?
Какое самое многочисленное население/народ
и язык?
    Венгры и венгерский (язык).
10 Unkarilaiset ja unkari.  
    А самый маленький?
11 Ja pienin?  
     
12 Liiviläiset, jotka asuvat Latviassa. "Ливы", которые живут в Латвии.
  Heitä on enää vain muutama kymmen. Их не более ("уже") только несколько десятков.
     
  Käännös Перевод
1 Mitä vähemmistöjä Ranskassa on? Какие меньшинства есть во Франции?
2 Kuulutteko tekin johonkin vähemmistöön? Принадлежите ли (вы), вы также к меньшинству?
3 Emme, me olemme suomalaisia
ja asumme Suomessa.
/Мы не являемся/, мы являемся финнами
и живём в Финляндии.
4 Missä saamelaiset asuvat, Lapissako? Где "самы" живут, в Лапландии?
5 Niin tietenkin,
sepä oli kummallinen kysymys.
Да. естественно,
это был странный вопрос.
     
  Puuttuvat sanat Недостающие слова
1 (Voisitteko) esitellä (minulle suomalais-ugrilaiset) kansat?  
2 Tahtoisin (kyllä, mutta se on) liian vaikeaa!  
3 (Minä) tunnen vain (virolaiset,
suomalaiset ja) unkarilaiset.
 
4 Luulin, (että samojedit ovat) koiria  
5 (Niin, sama) sana tarkoittaa (samojedi-koiraa ja samojedi-kansaa).