Премиум-сайт | Финский |
A077 |
323 | |
SEITSEMÄSKYMMENESSEITSEMÄS OPPITUNTI | SOIXANTE-DIX-SEPTIÈME LEÇON |
Kertaus | Révision |
Les sept dernières leçons vous ont familiarisé avec le
pluriel, ou plutôt les pluriels. Il est vrai que les modifications des voyelles
devant le -i- du pluriel n'entrent pas d'un seul coup et que cela demande
un bon travail de mémorisation. Mais, d'autre part, vous avez déjà bien appris
l'imparfait, et les changements des voyelles devant le -i- sont pour
l'essentiel les mêmes à l'imparfait et au pluriel Une fois l'apprentissage fait,
vous remarquerez que les formes du pluriel sont bien agréables à prononcer - ce
qui ne serait pas le cas s'il n'y avait pas de transformations dans les
voyelles.
Voyons encore le pluriel des mots tri- ou multisyllabiques qui sont
commodes à apprendre par groupes. Nous allons aussi réviser une fois pour toutes
le partitif pluriel qui a, comme au singulier, plusieurs désinences selon le
contexte phonétique. Allons-y !
1. Le pluriel des mots plurisyllabiques
Rappelons que le nominatif pluriel se termine toujours, indépendamment du nombre
des syllabes dans les mots, par un -t.
En ce qui concerne les autres cas, il faut regarder les dernières lettres du
nominatif singulier pour savoir si le -a- ou le -ä
disparaissent ou se changent en -o- ou en -ö-
devant le -i- du pluriel.
a, ä deviennent un o ou un ö si les mots se terminent au nominatif singulier par -i(j)a, -i(j)ä ; -na, -nä , -la, -lä ; -ra ,-rä ; -kka, -kkä :
-i(j)a , -i(j)ä
asia (chose) asioi-
opiskelija (étudiant) opiskelijoi-
näyttelijä (comédien) näyttelijoi-
-na, -nä
ikkuna (fenêtre) ikkunoi-
lakana (drap) lakanoi-
päärynä (poire) päärynöi-
-la, -lä
ravintola (restaurant) ravintoloi-
kahvila (café) kahviloi-
kynttilä (chandelle) kynttilöi-
-ra, -rä
tavara (objet) tavaroi-
makkara (saucisson) makkaroi-
ympyrä (cercle) ympyröi-
-kka, -kkä
mansikka (fraise) mansikoi-
lusikka (cuillère) lusikoi-
haarukka (fourchette) haarukoi-
kännykkä (téléphone portable) kännyköi-
a et ä disparaissent si le mot se termine en -aja, -äjä ; -ma,
-mä ; -lma, -lmä ; -va, -vä ; -ea, -eä ; -ton, -tön
-aja, -äjä
kampaaja (coiffeur) kampaaji-
kääntäjä (traducteur) kääntäji-
pelaaja (joueur) pelaaji-
-ma, -mä
asema (gare) asemi-
satama (port) satami-
näkymä (vue) näkymi-
-lma, -lmä
ohjelma (programme) ohjelmi-
vadelma (framboise) vadelmi-
näytelmä (spectacle) näytelmi-
va, -vä
mukava (amusant) mukavi-
ystävä (ami) ystävi-
käytävä (couloir) käytävi-
-ea, -eä
oikea (droit, juste) oikei-
tärkeä (important) tärkei-
-ton, -tön
(radical fort -ttoma, -ttömä)
onneton (malheureux) onnettomi-
tajuton (inconscient) tajuttomi-
2. Le partitif pluriel
• des mots mono- ou bisyllabiques
Les désinences du partitif sont -a, -ä ; -ta, -tä
-a, -ä sont utilisés lorsque le radical du singulier se termine
par une voyelle brève
nominatif sing. essif sing. essif pl. partitif pl.
katto (toit) katto-na kattoi-na kattoja
tyttö (jeune fille) tyttö-nä tyttöi-nä tyttöjä
kuva (image) kuva-na kuvi-na kuvia
pöytä (table) pöytä-nä pöyti-nä pöytiä
pankki (banque) pankki-na pankkei-na pankkeja
järvi (lac) järve-nä järvi-nä järviä
kieli (langue) kiele-nä kieli-nä kieliä
nainen (femme) naise-na naisi-na naisia
vastaus (réponse) vastaukse-na vastaukst-na vastauksia
uusi (neuf/nouveau) uute-na uusi-na uusia
vuosi (année) vuote-na vuosi-na vuosia
Remarque 1 : Le -i- du pluriel devient
un -j- entre deux voyelles (kattoja, tyttöjä),
Remarque 2 : Les mots qui se terminent en -si au nominatif ont le
radical de déclinaison du pluriel comme le nominatif ( uusi, uusia).
Remarque 3 : Il n'y a jamais d'alternance consonantique au partitif
pluriel ; on utilise le radical fort qui sert à former l'essif pluriel.
-ta, -tä sont utilisés lorsque le radical
du singulier se termine par deux voyelles
maa (terre) maa-na mai-na maita
työ (travail) työ-ssä töi-ssä töitä
huone (chambre) huonee-ssa huonei-ssa huoneita
vaate (vêtement) vaattee-sta vaattei-sta vaatteita
koe (essai/épreuve) kokee-sta kokei-sta kokeita
perhe (famille) perhee-llä perhei-llä perheitä
rakas (cher) rakkaa-lla rakkai-lla rakkaita
tehdas (usine) tehtaa-ssa tehtai-ssa tehtaita
museo (musée) museo-ssa museoi-ssa museoita
väsynyt (fatigué) väsynee-llä väsynei-llä väsyneitä
• des mots plurisyllabiques
Dans les mots tri- ou plurisyllabiques, les deux désinences -a, -ä
ou -ta, -tä sont souvent possibles, mais elles ne
sont pas utilisées aussi fréquemment l'une que l'autre : il y en une qui est
plus "normale". Le radical du singulier n'indique pas toujours si la désinence
du partitif pluriel est -a,-ä ou -ta, -tä.
Il est préférable d'observer la fin du mot.
a) Les mots plurisyllabiques se terminant au radical
singulier en -a, -ä
Les mots qui ont seulement un -i- à la fin du radical du pluriel prennent
la désinence -a, -ä :
opettaja (enseignant) opettaji-lla
opettajia
satama (port) satami-ssa satamia
ohjelma (programme) ohjelmi-sta ohjelmia
mukava (agréable) mukavi-lla mukavia
ystävä (ami) ystävi-llä ystäviä
onneton (malheureux) onnettomi-lla onnettomia
Les mots qui se terminent au pluriel en -oi-, -öi-, -ei- prennent la désinence -ta, -tä :
asia (chose) asioi-ssa asioita
opiskelija (étudiant) opiskeilljoi-lla opiskelijoita
ikkuna (fenêtre) ikkunoi-lla ikkunoita
ravintola (restaurant) ravintoloi-ssa ravintoloita
kynttilä (bougie) kynttilöi-stä kynttilöitä
oikea (vrai) oikei-lla oikeita
b) Les mots plurisyllabiques dont le nominatif
singulier se termine en -li, -lo, -lö, -no, -ri, -ro
Ces mots ont les deux désinences possibles au partitif pluriel. Cependant la
plus fréquente est -ta, -tä.
c) Les mots plurisyllabiques se terminant au
nominatif singulier en -kko, -kkö
Ces mots peuvent avoir les deux désinences du partitif pluriel. Remarquez
l'alternance consonantique si la désinence du partitif est -ta, -tä,
et le i du pluriel qui devient un j entre deux voyelles :
laatikko (tiroir) laatikoita laatikkoja
unikko (pavot) unikoita unikkoja
päällikkö (chef) päälliköitä päällikköjä
À propos de l'emploi du partitif pluriel :
• Le partitif pluriel est souvent le cas du
substantif ou de l'adjectif après le verbe olla au pluriel ; par exemple
:
Minä olen suomalainen - Me olemme suomalaisia
(Je suis Finlandais(e)). - Nous sommes Finlandais(es).
Hän on nuori - He ovat nuoria
(Il (elle) est jeune). - Ils (elles) sont jeunes.
• Le partitif pluriel est généralement employé dans
le type de phrase
"Pöydällä on kirja" : Sur la table il y a un livre ;
par exemple ;
Kirja on pöydällä - Pöydällä on kirja
Le livre est sur la table. - Sur la table il y a un livre.
Kirjat ovat pöydällä - Pöydällä on kirjoja
Les livres sont sur la table. - Sur la table il y a des livres.
• Le partitif pluriel suit le mot paljon,
beaucoup ;
par exemple :
Hänellä on paljon kirjoja (Il a beaucoup de livres).
Remarquez cependant que les noms de matière sont au
partitif singulier aussi après paljon ;
par exemple :
Hän juo paljon kahvia, mutta minä juon paljon teetä ja syön paljon jäätelöä
(Il boit beaucoup de café, mais moi, je bois beaucoup de thé et je mange
beaucoup de glaces).
Nous vous avons donné beaucoup d'exemples pour vous aider à former les pluriels en général et les partitifs pluriels en particulier. Que ces listes ne vous fassent pas peur ! Nous pouvons vous rassurer : ce sont des mots qui ne sont pas très fréquents, et vous auriez donc eu beaucoup de mal pour reconstituer leurs déclinaisons par vous-même. Mais maintenant, vous avez tout ce qu'il vous faut sous la main, pour une lettre d'amour ou même pour une lettre de remerciement après une réception officielle, n'est-ce pas ?
p171