Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись
  74 • seitsemänkymmentäneljä  
  SEITSEMÄSKYMMENESNELJÄS OPPITUNTI 64-й урок
  Vesihiisi Водный монстр/дьявол
     
1 Olen toivottoman huono vieraissa kielissä. Я безнадёжно плох в иностранных языках.
     
2 Et kai, Нет наверно,
  taidat vain olla turhan vaatimaton. или только являешься слишком скромным.
     
3 Ei, kyllä se on ihan totta. Нет, /да/ "оно есть" весьма правда (серьёзно).
  Pelkään aina kutsuilla ja kokouksissa, Боюсь всегда приёмов/вечеринок и собраний,
  että joudun puhumaan englantia. т.к. приходится говорить на английском.
     
4 Jollet osaa englantia, Если не знаешь английский,
  niin puhu ranskaa tai saksaa. то/"да" говори на французском или на немецком.
  Etkö ole opiskellut niitäkin lukiossa? Не учил ли их также в лицее?
     
5 Olen, mutta ranska on vaikeaa lausua Да/"являюсь", но французский трудно произносить,
  ja saksan kielioppi on kamala. а немецкая грамматика ужасная.
     
6 Niin, jokaisessa kielessä on omat vaikeutensa. Да, в каждом языке свои трудности.
  Ei suomikaan mikään helppo kieli ole. "Ни финский /вовсе не/ /некий/ простой язык есть".
И финский также не прост.
     
7 No on se ainakin helppo lausua : Ну, "оно есть" всегда легко сказать:
  Vesihiisi sihisi hississä! "Водный монстр свистит в лифте!"
     
  Käännös Перевод
1 Onko kukaan nähnyt Vesihiittä? Кто-либо видел водного монстра ли?
2 Ei, ainakaan kukaan ei ole kertonut. Нет, по крайней мере, никто не рассказал.
3 Onko Vesihiidellä uimapuku? У Водного монстра есть купальник ли?
4 Luulen, että Vesihiiden uimapuku on musta. Полагаю, что Водного монстра купальник чёрный.
5 Miksi se ei voisi olla punainen? Почему оно (купальник) не может быть красным?
     
  Puuttuvat sanat Недостающие слова
1 (Oletko hyvä) vieraissa kielissä?  
2 (Se on hyvin) hyödyllistä (kun on) vieraissa maissa.  
3 (Tietysti myös) kädet (ovat) tärkeät  
4 (En) ymmärrä, (miksi) kädet (ovat) tärkeät.  
5 Etkö näe? (puhumisessa)!