|
64 • kuusikymmentäneljä | ||
KUUDESKYMMENESNELJÄS OPPITUNTI | 64-й урок | |
Liikeasia | Дело/Бизнес | |
1 |
Naapurin 4-vuotias poika | Соседа 4-х-летний мальчик |
kävi eilen kauppaamassa merivettä. |
пришёл вчера /чтоб
предложить/ /морской воды/ (морскую воду, некоторое кол-во). |
|
2 | Mitä, merivettä! | Что, "морской воды" (морскую воду)! |
No, ostitko? | Ну, купила ли? | |
3 | Ostin tietysti, | Купила, конечно, |
kun se lisäksi oli alennusmyynnissä. |
т.к./"когда" она вдобавок была "скидка продажа не" (распродажа). |
|
4 |
Paljonko merivesi maksoi alennusmyynnissä? |
Сколько же морская вода стоит со скидкой? |
5 | Kaksi markkaa muovikassillinen. | Две марки /за пластиковый пакет/. |
6 | Se on ihan hyvä hinta
merivedestä. |
Это /есть/
/совсем/ хорошая цена за морскую воду. |
7 | Niin on, | Ага, |
mutta hän pyysi kassin takaisin. | но он попросил сумку назад. | |
Se ei kuulunut hintaan. | "Оно"/Она не была включена в стоимость ("не принадлежала цене"). |
|
8 | Kyllä minua olisi naurattanut, | Вправду я
посмеялась бы ("/была бы/ смеявшейся"), |
jos olisin ollut paikalla. | "если /была бы/
бывшей на месте" (если бы там присутствовала). |
|
Käännös | Перевод | |
1 | Kuinka vanha naapurin poika on? |
"Как взрослый соседский сын
/есть/?" (Какой возраст сына соседа?) |
2 | Hän on 4-vuotias. |
"Он есть 4-х-летний." Ему 4 года. |
3 | Missä hän kävi? | Куда он ходил? |
4 | Oliko merivesi kovin kallista? | /Была ли/ морская вода очень дорогая? |
5 | Miksi hän pyysi kassin takaisin? | Почему (по)просил сумку назад? |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
1 | Meriveden (hinta on kaksi) markkaa. | |
2 | Mistä (poika) otti (veden, merestäkö) ? | |
3 | Niin, (hän kävi) hakemassa (sitä) laiturilta. | |
4 | (Olisiko) ollut (helppo myydä) leikkieläin? | |
5 | (Olisi, mutta hän ei) olisi halunnut (myydä sitä). |