229 |
||||
V1IDESKYMMENESSEITSEMÄS OPPITUNTI | 57-й урок | CINQUANTE-SEPTIÈME LEÇON | ||
Syöminen on ihanaa! | Кушать - прекрасно! | 1 | [Il est] délicieux de manger ! | |
1 |
Todella herkullista hapankaalia. | Вправду /очень вкусная/, /кислая капуста/. | Vraiment exquise, [cette] choucroute ! | |
Siirrä kulhoa tännepäin, | Передвинь тарелку сюда (ко мне), | Pousse le plat vers moi (ici), | ||
otan sitä vielä vähän. | возьму её ещё немного. | j'en reprends encore un peu. | ||
Rakastan syömistä. | Люблю кушать. | 2 | J'adore manger (le manger). | |
2 | Onneksi | К счастью, | Heureusement, | |
et pidä yhtä paljon juomisesta. |
не /нравится тебе/ также много пить/"питиё". |
3 | tu n'aimes pas autant la boisson (boire). | |
3 | Onhan se niinkin, |
"/Быть вправду/ /оно/ /так тоже/" Тоже верно, |
Oui, c'est vrai (c'est ainsi même), | |
mutta syöminen lihottaa. |
"но еда/есть /делает жиреть/" но из-за еды жиреют. |
4 | mais ça fait grossir, de manger (manger fait grossir). | |
4 | Rupea laihdutuskuurille, | Начни диету ("похудания курс/лечение"), | Mets-toi au régime, | |
sano lopullisesti hyvästit syömiselle. | скажи /раз и навсегда/ "прощай" столу/еде. | 5 | fais (dis) pour toujours [tes] adieux à la table. | |
5 | Mitä, minähän olen | Что, /я однако/ /являюсь/ | Quoi ! Moi, je suis | |
koko ajan laihdutuskuurilla. | всё время ("целое через") на диете. | tout le temps au régime. | ||
Kyllä tulokset alkavat
varmasti pian näkyä. |
Конечно, результат начинается вправду
скоро проявляться. (Конечно, результат скоро будет виден). |
6 | Les résultats commenceront certainement
à se faire voir bientôt ! |
|
6 | Eivät ala, | Не начнётся, | [Ils] ne commenceront pas, | |
jos syöt koko ajan. | если ешь всё время. | si tu manges tout le temps. | ||
7 | Kai minun on sitten | Наверно, мне /является/ тогда | Peut-être que, dans ce cas, il vaut mieux | |
parasta ruveta juomaan. | лучше начать пить. | que je me mette à boire. | ||
NOTES | ||||
1 |
syöminen, le manger, substantif, dérivé du
verbe syödä, manger, au moyen de là dérivation -minen, qui s'attache au radical de conjugaison fort, ex. antaa, antaminen, donner, don ; kerrata, kertaaminen, répéter, répétition ; uida, uiminen, nager, natation. |
|||
2 |
herkullista hapankaalia, l'exquise choucroute,
partitifs des mots herkullinen et hapankaali. On utilise le partitif, car il est question d'un nom de matière. • siirrä, impératif du verbe siirtää, déplacer. • syömistä, partitif de syöminen. On utilise le partitif ici à cause du verbe de sentiment rakastaa, aimer. Remarquez les radicaux de syöminen, le radical consonantique syömis- et le radical vocalique syömise-. Ce type de noms dérivé de verbes se décline comme tous les mots se terminant en -nen. |
|||
3 |
onneksi, heureusement , par bonheur ; expression figée, mais peut on voir, dans ce mot, le translatif du mot onni, bonheur. ■ pidä, radical faible de conjugaison du verbe pitää, aimer bien. Remarquez que ce verbe est suivi de l'élatif tout en étant verbe de sentiment (cf. leçon 18, note 6). • juomisesta, élatif du mot juominen, action de boire. |
|||
4 |
lihottaa, fait grossir, verbe factitif (c'est-a-dire que le sujet fait faire l'action), construit à partir du verbe lihoa, grossir. |
|||
5 |
rupea, mets-toi, 2e personne du singulier de l'impératif du verbe ruveta, se mettre à. • laihdutuskuurille, allatif singulier du mot laihdutuskuuri, régime, mot à mot "cure d'amaigrissement". • lopullisesti, définitivement, adverbe dérivé avec -sti du mot lopullinen, définitif. |
|||
6 | tulokset, nominatif pluriel du
mot tulos, résultat. Le radical de déclinaison de ce mot est tulokse-. |
|||
7 | ruveta juomaan, se mettre à
boire. Les verbes qui suivent le verbe ruveta sont toujours à l'illatif du 3e infinitif. |
|||
Käännös | Перевод |
Traduction |
||
Käännös | Перевод | Corrigé 1re exercice : traduction | ||
1 | Kuka pitää syömisestä? | Кто любит еду/"поедание"? | Qui aime manger ? | |
2 | Minä todella rakastan syömistä! | Я вправду люблю кушать/"кушание"! | Moi, j'adore vraiment manger ! | |
3 | He ovat koko ajan laihdutuskuurilla. | Они являются всё время/"через" на диете. | Ils sont tout le temps au régime. | |
4 | Älkää ruvetko juomaan! | Не начинайте пить! | Ne vous mettez pas à boire ! | |
5 | Sekin lihottaa. | Это также /делает толще/ (жиреют из-за этого). | Cela aussi fait grossir. | |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | (Hapankaali on) herkullista. | La choucroute est délicieuse. | ||
2 | (Pidättekö) yhtä (paljon hapankaalista) kuin (pizzasta)? | Aimez-vous autant la choucroute que la pizza ? | ||
3 | (Minun on) parasta (ruveta) laihdutuskuurille. | Il faut que je me mette (m'est le mieux de me mettre) au régime . | ||
4 | (Otatteko) vielä kahvia? | Prenez-vous encore du café ? | ||
5 |
Ruvetkaa (syömään, teillä on) jo kiire. |
Mettez-vous à manger, vous êtes déjà pressés. |
Vous voyez, les problèmes autres que linguistiques sont finalement les mêmes d'un pays à l'autre. Les Finlandais mangent, surtout en hiver, trop de graisses animales qui font grossir. En moyenne ils ne sont pas plus gros que les gens des autres pays, mais la mortalité à cause des maladies cardio-vasculaires est assez élevée. On est essayé, par des campagnes publicitaires, de changer les habitudes alimentaires des Finlandais, et il est vrai que dans la nourriture de tous les jours, les fruits et légumes sont bien plus présents qu'il y a cinquante ans. Ces modifications sont aussi dues à l'amélioration des transports. Autrefois, en effet, il était difficile en hiver d'avoir des légumes frais et des fruits autres que les pommes d'hiver qu'on conservait à la cave ; actuellement, les bananes, les kiwis, les ananas et autres fruits exotiques sont sur la table de Madame et Monsieur Nimporteki d'un bout à l'autre de l'année.
p123