Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись
  54 • viisikymmentäneljä  
  VIIDESKYMMENESNELJÄS OPPITUNTI 54-й урок
  Väärä käsi Ошибочная рука
     

1

Et usko, Не поверишь,
  miten minua hävettää как я пристыжен
  ja suututtaa! и обеспокоен/злой!
     
2 No mikä? Ну что/как?
     
3 Minulle sattui eilen
hirveän nolo tapaus.
Со мной произошло вчера
чудовищно неприятное событие.
  Otin erästä tyttöä kädestä
täydessä bussissa
Взял какую-то девушку за руку
в полном автобусе
  ja matkustimme siten
monta pysäkinväliä.
и /ехали мы/ так
множество /промежутков между остановками/.
     
4 Mitäs tuo nyt. Что такого, это, сейчас/теперь.
     
5 Niin, mutta luulin, Да, но /я полагаю/,
  että se oli tyttöystäväni käsi. что это была подружки моей рука.
  Itse asiassa
hän näki kaiken,
Честно говоря ("само дело в/по"),
она видела всё,
  eikä hän sanonut mitään. и она [не] сказала ничего.
  Kyllä minua harmittaa! Конечно мне досадно!
  Se toinen tyttö sanoi "kiitos", Эта "другая" девушка сказала "спасибо",
  kun jäi pois bussista. когда "покинула прочь" (сошла с) автобуса.
     
  Käännös Перевод
1 Me otimme häntä kädestä. Мы /взяли мы/ её за руку.
2 Hän jäi pois junasta Pietarissa. Он сошёл с поезда в Санкт-Петербурге.
3 Kuka hänen tyttöystävänsä on? Кто его подружка ("девушка подруга") /есть/?
4 Tapasin heidät kaupungilla eilen illalla. (Я) встретил их в городе вчера вечером.
5 Mikä sinua harmittaa? Что тебя раздражает (досадно делает)?
     
  Puuttuvat sanat Недостающие слова
1 (Meille) sattui (ikävä) tapaus.  
2 (Tänään on) yhtä (kaunis ilma) kuin (eilen).  
3 Älkää olko (myöhässä) !  
4 (Itse asiassa häntä) suututtaa (kauheasti).  
5 (Milloin te menette) ostamaan (uudet) silmälasit.