Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись
  53 • viisikymmentäkolme  
  VIIDESKYMMENESKOLMAS OPPITUNTI Урок 53
  Sairaana Больной (/в состоянии болезни/)
     

1

Atte Karhu. Атте Курху. (по телефону)
     
2 Hei, täällä on Timo. Привет, это/"тут" Тимо.
  Ajattelin kysyä,
lähdetkö uimahalliin.
Думал спросить,
пойдёшь ли в /плавательный бассейн/?
     
3 En voi, olen sairaana. Не могу, я болен.
     
4 Äänesi kuulostaa käheältä, Голос твой кажется хриплым,
  onko sinulla flunssa? у тебя грипп ("инфлуэнца") ли?
     
5 En tiedä,
kurkku on kipeänä
Не знаю,
горло больное (болит),
  ja päätä särkee. и голова болит.
     
6 Se on ehkä tämä kostea ilma. Это/"Оно" /быть/ возможно этот влажный климат.
  Muistatko kun olin viransijaisena Lahdessa, Помнишь ли, когда (я) был "заменяющим" в Лахти,
  niin en ollut lainkaan sairaana. /на самом деле/ не был /вовсе/ больным.
  Kun muutin Helsinkiin, Когда я переехал в Хельсинки,
  tulin heti sairaaksi "пришёл"/стал  немедленно больной,
  ja nyt minulla on usein nuhaa ja kuumetta. и сейчас у меня часто насморк и температура.
     
7 Niin on, Да, это так,
  meidän on parasta muuttaa Tahitille! нам (для нас) лучше переехать на Таити!
     
  Käännös Перевод
1 Onko hänellä usein nuhaa ja kuumetta? /Есть ли/ у него часто насморк и температура?
2 Ei, vain silloin kun ilma on kostea. Нет, только /во время/ когда воздух влажный.
3 Muutimme Lahdesta Helsinkiin viime vuonna. Мы переехали из Лахти ("залива") в Хельсинки в прошлом голу.
4 Hän on tarjoilijana Puolikuussa. Он - официант в "Половина Луны".
5 Haluatteko tekin muuttaa Tahitille? Хотите ли, вы также, переехать на Таити?
     
  Puuttuvat sanat Недостающие слова
1 (Kuka on hänen) viransijaisensa?  
2 Tarkoitatteko, (että hän on usein) sairaana?  
3 Valitettavasti (se on totta).  
4 (Hänen) täytyy (nukkua paljon ja) juoda (kuumaa viiniä).  
5 Auttaako (se) ?