183 • satakahdeksankymmentäkolme |
||||
184 • satakahdeksankymmentäneljä |
||||
185 • satakahdeksankymmentäviisi | ||||
186 • satakahdeksankymmentäkuusi | ||||
NELJÄSKYMMENESKUUDES OPPITUNTI | 46-й урок | QUARANTE-SIXIÈME LEÇON | ||
Kertasin oppitunnin | (Я) повторил урок | 1 | J'ai révisé une leçon | |
1 |
Toissapäivänä kertasin neljä oppituntia. | Позавчера, я повторила 4 урока. | 2 | Avant-hier, j'ai révisé quatre leçons. |
2 |
Oi, oi, minä en tehnyt mitään hyödyllistä, |
Ой ой, я не сделал ничего полезного, |
Oh là là, moi, je n'ai rien fait d'utile, |
|
pelasin jalkapalloa koko iltapäivän | играл в футбол весь /после полудня/ | j'ai joué au football tout l'après-midi | ||
ja palasin hyvin väsyneenä kotiin. | и вернулся очень уставшим домой. | 3 | et je suis rentré très fatigué à la maison. | |
3 | Ja eilen | А ("и") вчера | Et hier, | |
minä kertasin hyvin vielä yhden oppitunnin. | я повторила хорошенько ещё один урок. | j'ai encore bien révisé une leçon. | ||
4 | Minäkin halusin opiskella eilen, | /Я также/ хотел поучиться вчера, | Moi aussi, j'ai voulu travailler (étudier) hier, | |
mutta tapasin kaupungilla | но встретил в городе | 4 | mais j'ai rencontré deux amis en ville. | |
kaksi ystävää. | двоих друзей. | |||
5 | Ja ennen kuin huomasit, | И прежде чем заметил, | Et avant que tu t'en rendes compte, | |
oli jo ilta. | был уже вечер. | 5 | c'était déjà [le] soir. | |
6 | Juuri niin, | Именно так, | Exactement (juste ainsi), | |
ja minä kun todella halusin opiskella. | и я, кто /на самом деле/ хотел поучиться. | et moi qui aurais (avais) vraiment voulu travailler ! | ||
NOTES | ||||
1 |
kertasin, 1re personne du singulier de l'imparfait
du verbe kerrata, réviser. Ce verbe appartient au 4e groupe dont le radical de l'imparfait est kertas-, le -t- étant devenu un -s- devant le -i de l'imparfait ; c'est un changement systématique qui a lieu aussi bien dans les noms que dans les verbes. Remarquez aussi que le radical de conjugaison au présent se termine, dans ce groupe, toujours par deux voyelles, ex. kertaa-, halua-, huomaa-, pelaa-, tapaa-, varaa-, palaa-. |
|||
2 | oppituntia, partitif singulier comme toujours après les noms de nombres. | |||
3 |
en tehnyt, forme négative de la 1er personne du
singulier de l'impartait du verbe tehdä . • pelasin, verbe du 4e groupe, d'où le changement du -t en -s. Ce verbe régit le partitif, ex. pelasin jalkapalloa, j'ai joué au football. • palasin, je suis rentré, verbe du même groupe et de la même forme que le verbe précédent. • väsyneenä, fatigué, essif du mot väsynyt ; l'essif exprime l'état de la personne (nous l'avons déjà vu dans un tout autre emploi, leçon 17. note 3). |
|||
4 |
halusin, j'ai voulu. 1re personne du singulier de l'imparfait du verbe haluta : verbe du 4e groupe avec changement du -t en -s. ■ tapasin, j'ai rencontré, même forme que précédemment à partir du verbe du même groupe tavata. |
|||
5 |
huomasit , tu as remarqué. 2e personne du singulier de l'imparfait du verbe huomata, remarquer, faire attention. |
|||
Käännös | Перевод |
Traduction |
||
Käännös | Перевод | Corrigé 1re exercice : traduction | ||
1 | Kertasitko kaikki oppitunnit? | Повторил ли (ты) все уроки? | As tu révisé toutes les leçons ? | |
2 |
En, pelasin koko päivän ulkona ja illalla olin liian väsynyt. |
Нет, (я) играл целый день снаружи
(на улице) и вечером был слишком уставшим. |
Non, j'ai joué toute la journée dehors
et ce soir j'étais trop fatigué. |
|
3 |
Halusitko todella tehdä jotakin hyödyllistä? |
Хотел ли (ты) вправду сделать что-то полезное? |
As-tu vraiment voulu faire quelque chose d'utile? |
|
4 |
Tietenkin, mutta minulla ei ollut aikaa. |
Естественно, но у меня не было времени. |
Bien sûr, mais je n'ai pas eu le temps. |
|
5 | Niin, koska palasit myöhään kaupungilta. | Да, т.к. вернулся (ты) поздно из города. | Oui, parce que tu es rentré tard de la ville. | |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | (He) palasivat lomalta . | Ils sont rentrés de vacances. | ||
2 |
Tuuli (ja) satoi, (mutta kuitenkin) menimme (ulos). |
Il faisait du vent et il pleuvait, mais nous sommes tout de même sortis. |
||
3 | Luulin, (että) oli (kaunis ilma). | Je croyais qu'il faisait beau. | ||
4 | Huomasivatko (he, että) satoi ? | Est-ce qu'ils ont remarqué qu'il pleuvait ? | ||
5 | (Toissapäivänä) tapasin (ystäväni) Aten. | Avant-hier, j'ai rencontré mon ami Atte. |