|
| 40 • neljäkymmentä | ||
| NELJÄSKYMMENES OPPITUNTI | 40-й урок | |
| Anna rahaa ! | Дай денег! | |
|
1 |
Äiti! Anna rahaa, | Мама! Дай денег, |
| minun täytyy ostaa pieni lahja | мне надо купить маленький подарок | |
|
luokan pikkujouluun. |
на (моего школьного) класса /перед Рождеством праздник/. |
|
| 2 | Paljonko tarvitset, | Много ли тебе надо (/нуждаешься/)? |
| toivottavasti kaksikymmentä markkaa riittää. | Надеюсь (что) 20 марок достаточно. | |
| 3 | Joo, mutta minun pitää lisäksi | Ага, но мне надо/"нравится" также |
| ostaa uusi englannin kirja. | купить новую английскую книжку. | |
| 4 | Se on varmaan aika kallis, | "Оно" наверняка достаточно дорогое, |
| tässä on kaksisataa. | вот 200 (марок). | |
| 5 |
Äiti! Meillä on pienet syntymäpäiväjuhlat |
Мама! У нас маленький дня рождения праздник |
| Sarin luona, | у Сари ("Сари места"), | |
| anna rahaa! | дай денег! | |
| 6 | Riittääkö sataviisikymmentä markkaa? | Достаточно ли 150 марок? |
| 7 | Riittää mainiosti, | Достаточно полностью, |
| aion ostaa videopelin. | намереваюсь купить видеоигру. | |
| Hei, hei! | Привет (-> Пока)! | |
| 8 | Äiti! Menen tänä iltana diskoon, | Мама! Иду этим вечером на диско, |
| minulla ei ole rahaa. | у меня нет денег. | |
| Voitko antaa vähän? | Можешь ли дать мне немного? | |
| 9 | Voin, mutta vain vähän, | Могу, но только немного, |
| minullakaan ei ole enää paljon. | /у меня также/ нет уже/более много. | |
| 10 | Anna vaikka vain satanen. | Дай хотя бы только сотню. |
| 11 | No, se olikin viimeinen setelini. | Ладно, "оно" вправду последняя банкнота. |
| Nyt tämä rahahana
on epäkunnossa. |
Теперь, этот "денег
кран" в нерабочем состоянии. |
|
| "денег кран" - банкомат | ||
| Käännös | Перевод | |
| 1 | Kuka antaa minulle rahaa, | Кто даёт/даст мне денег, |
| tarvitsen viisikymmentä markkaa? | нуждаюсь в 50-ти марках? | |
| 2 | Minun rahani eivät riitä. | У меня денег /не есть/ достаточно. |
| 3 | Eikä sinullakaan ole enää paljon. |
/Ни/ /у тебя также/ /быть/
/уже/ещё/ много. (И у тебя тоже не много.) |
| 4 |
Voimme ostaa vain videopelin ja tupakkaa. |
Мы можем только купить видеоигру
и табака /некоторое кол-во/ . |
| 5 | Minulla oli sadan markan seteli, |
У меня был 100 марок билет (банкнота сотенная), |
| mutta nyt se on hukassa. | но сейчас "оно" /есть" "испорчено" (погибла, исчезла сотня). |
|
| Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
| 1 | (Mikä päivä) teidän luokkanne (pikkujoulu on)? | |
| 2 | Ostatko lahjan? | |
| 3 | (Tänä vuonna en mene hänen) syntymäpäiväjuhlaansa | |
| 4 | (Hän) ei ollut (kotona) viime vuonna. | |
| 5 | Anna (hänelle) vain pieni (lahja). |
