Премиум-сайт | Финский |
A035 |
140 • sataneljäkymmentäyksi | |
141 • sataneljäkymmentäkaksi | |
KOLMASKYMMENESVIIDES OPPITUNTI | TRENTE-CINQUIÈME LEÇON |
Kertaus | Révision |
Heureusement, vous avez appris à danser la lambada il y a déjà
quelque temps pour pouvoir vous lancer à satiété dans les fêtes. Est-ce que
votre garde-robe est prête pour toutes ces sorties ? Avez-vous été ostoksilla
?
Avez-vous appris d'autres choses ? Oui, beaucoup de choses, dont nous allons
dresser une liste pour que vous puissiez vous étonner - et vous admirer
vous-même ; déjà tant de choses acquises !
1. L'imparfait
L'imparfait se forme en ajoutant le -i, marque de l'imparfait, entre le radical
de conjugaison et les terminaisons des personnes. Le -i provoque quelques
modifications de la voyelle terminale du radical, c'est pourquoi nous nous
contentons de commencer par la présentation de l'imparfait du verbe olla
:
olin, olit, oli,
olimme, olitte, olivat.
Vous pouvez constater que le -e du radical a disparu.
2. Dérivation
La dérivation est en finnois un moyen très productif pour former de nouveaux
mots. Vous avez vu dans les dernières leçons plusieurs mots dérivés, comme
jalankulkija, autoilija, yksisuuntainen, tuhatjalkainen.
La dérivation change toujours la signification du mot, et souvent aussi sa
fonction grammaticale ; un substantif muni d'une dérivation peut devenir un
adjectif,
ex. jalka -> jalkainen ;
un verbe peut devenir un substantif,
ex. kulkea, marcher, -> jalankulkija, piéton.
Un adjectif devient un adverbe avec la dérivation -sti,
ex. toivottava, souhaitable, toivottavasti, "souhaitablement".
3. Le cas du sujet
Le cas du sujet est normalement le nominatif. Il peut cependant être au
partitif lorsqu'une phrase comporte un verbe qui exprime l'existence et pas
l'action (souvent ce verbe est olla, être),
ex. minulla on kahvia ; minulla ei ole kahvia ;
ulkona ei ole kissaa.
4. L'accusatif des pronoms personnels
Les pronoms personnels, quand ils sont compléments d'objet direct, sont à l'accusatif.
Ce cas emprunte normalement ses désinences au nominatif ou au génitif. Il n'y a
que les pronoms personnels pour lesquels l'accusatif se forme grâce à une
terminaison en -t.
5. L'instructif
L'instructif est un des trois cas rares ; il exprime le moyen ou
l'instrument. Sa désinence est un -n qui suit le radical du pluriel.
Pourtant, il est au singulier dans certaines expressions archaïques comme
jalan, à pied ; yksin, seul.
6. Les pronoms relatifs
Les pronoms relatifs sont joka, qui, que, dont, lequel, laquelle,
et mikâ, ce qui, ce que.
Joka fait allusion à une personne, à une chose ou à un objet
et il peut être sujet, attribut ou complément d'objet direct.
Mikä se réfère à toute une phrase.
Leur déclinaison est exceptionnelle : le -n du génitif et le -t du
nominatif pluriel s'insèrent entre les deux syllabes de ces mots : jo+n+ka
; mi+t+kä. Les autres désinences suivent la première syllabe et la
deuxième syllabe disparaît : jo+lla ; mi+ssä.
7. Le nominatif absolu
Le nominatif absolu est une structure assez isolée dont la fonction est souvent
d'apporter une caractérisation du sujet. Elle est formée du nominatif et d'un
cas locatif,
ex. hän istuu lippu kädessä, il est assis, le billet dans la main.
Il existe une structure semblable avec le partitif.
8. Adverbes
L'adverbe qui précède un adjectif n'est pas formé comme d'habitude avec une
dérivation -sti ; il est au génitif,
ex. riittävä, suffisant ; riittävästi, suffisamment
; riittävän suuri, suffisamment grand.
9. Quelques expressions utiles
Rappelez-vous les expressions comme
silloin tällöin, de temps en temps ;
päästä perille, arriver à destination ;
tällä kertaa, cette fois-ci ;
toinen - toinen, l'un - l'autre.
Ce sont des expressions dites "figées".
10. Quelques mots utiles
Quelques mots invariables : viime, ensi, tänä,
ex. viime vuonna, l'an dernier ;
remarquer le -na de l'essif dans le second mot.
Ce cas s'utilise aussi pour les jours de la semaine,
ex. maanantaina, tiistaina, keskiviikkona, torstaina, perjantaina,
lauantaina, sunnuntaina.
Paljon et vähän sont toujours suivi du
partitif,
ex. paljon kahvia, beaucoup de café.
Jokainen, chacun ; ei kukaan, personne.
Les noms de couleurs ne sont pas aussi nombreux en
finnois qu'en français. Souvent les nuances sont définies en ajoutant les mots
"clair" ou "sombre". Les noms des principales couleurs sont :
valkoinen, blanc,
musta, noir,
keltainen, jaune,
punainen, rouge,
sininen, bleu,
vihreä, vert,
harmaa, gris,
ruskea, brun.
Vous êtes bientôt à mi-chemin, gardez votre rythme ! Souvenez-vous que, dans une épreuve d'endurance, c'est à la fin du second quart qu'il faut fournir le maximum d'effort. Une fois la moitié parcourue, la pente finale est toujours descendante ! Nous vous souhaitons bonne route et bon courage !
p79