Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись
  12 • kaksitoista  
  KAHDESTOISTA OPPITUNTI

12-й урок

  Lentokoneessa В самолёте
     

1

Oh, Suomi on jo tuolla...

Ох, Финляндия /быть/ уже там...

  ei, se on saari! нет, это /быть/ остров!
     
2

Oletteko ulkomaalainen?

/Вы есть/ иностранец?
     
3 Olen australialainen. (Я) "являюсь" - австралийка
 

Täällä on paljon vettä!

Тут /быть/ много воды!
     
4

Niin on.

/Это так/, "оно является".
 

Tämä on meri,

Это - море,
 

mutta Suomessa on myös 187.888* järveä.

но в Финляндии /быть/ также 187.888 озёр.
  * sata kahdeksan kymmentä seitsemän tuhatta
kahdeksansataa kahdeksankymmentä kahdeksan
 
     
5

Voiko se olla totta?

Может (ли) это быть правдой?
     
6 Kyllä voi. Конечно, может.
  Suomessa te voitte uida kaikkialla, В Финляндии, вы можете плавать повсюду,
 

tarkoitan tietenkin kesällä.

/я имею ввиду/, естественно, летом.
 

Talvella järvet ovat jäässä.

Зимой, озёра /являются/ замёрзшие.
     
  Käännös Перевод
1

Olen usein väsynyt lentokoneessa.

(Я) /являюсь/ часто уставший в самолёте.
2 En tahdo harjoitella keskustelua. /Я не/ хочу практиковать беседу
(упражняться в разговоре.
3

Palaan kotiin Australiaan
ison matkalaukun kanssa.

(Я) возвращаюсь в Австралию
(с) большим чемоданом /вместе/.
4 Talvella Suomen järvet ovat jäässä. Зимой, Финские озёра являются замёрзшими.
5

Kesällä uin järvessä koko päivän.

Летом, (я) плаваю в озере целый день.
     
  Puuttuvat sanat Недостающие слова
1 Onko Suomessa (todella 187.888) järveä?  
2 Puhutteko jo (suomea)?  
3 En, (mutta) opin joka päivä.  
4 Tapaatteko (tänään australialaisen) matkailijan?  
5 Kissa ja koira jäävät (ihan yksin kotiin).