|
| 11 • yksitoista | ||
| YHDESTOISTA OPPITUNTI |
11-й урок |
|
| Sauna | Сауна | |
|
1 |
Elodie asuu hotelli Vaakunassa. |
Элоди живёт в отеле/"отель" Герб. |
|
Puhelin soi. |
Телефон звонит. | |
| 2 | Elodie Wilmart. | Элоди Вилмарт. |
| 3 | Hei! | Привет! |
|
Täällä puhuu Aino. |
"Здесь говорит" Аино. | |
| 4 | No hei! | Ну привет! |
|
Mitä me teemme huomenna? |
Что мы делаем (будем делать) завтра? | |
| 5 | Voimmeko käydä saunassa? |
/Можем мы ли?/ пойти в сауну? |
|
Työviikko loppuu |
Рабочая неделя заканчивается | |
| ja sauna tekee hyvää. | и сауна "делает хорошо". | |
| (нам от неё будет хорошо) | ||
| 6 | Niin tekee! | "Так делает!" О да! |
| Tuletko tänne? | Придёшь/"Приходишь" сюда? | |
| Täällä on hyvä sauna. | Тут /есть/ хорошая сауна. | |
| 7 |
Tulen, |
Прихожу/Приду, /пойдём мы/ в сауну и этого после - в плавательный зал. |
| (в бассейн) | ||
| 8 | Hmmm! | Хм! |
| Minä en osaa uida. | Я /я не/ умею плавать. | |
| 9 | Mitä! | Что! |
| Käännös | Перевод | |
| 1 | Emme käy saunassa huomenna. | /Мы не/ идём в сауну завтра. |
| 2 | Elodie ei käy uimahallissa. |
Элоди /он не/ ходит в бассейн. |
| 3 |
En voi uida isossa uimahallissa. |
/Я не/ могу плавать в большом бассейне. |
| 4 | Hyvä hotelli maksaa paljon. | Хороший отель стоит много (дорого). |
| 5 |
Uimahalli on huomenna halpa. |
/Плавательный бассейн/ /есть /завтра дешёвый. |
| Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
| 1 | (Huomenna) käytte hotellissa. | |
| 2 | (Aino) ja (Élodie) käyvät saunassa (aamulla) . | |
| 3 | (Tänään) emme ui (saunan) jälkeen. | |
| 4 | (Élodie) ei osaa (uida). | |
| 5 | (Anteeksi), etsittekö (puhelinta) ? |
