|
2 • kaksi | ||
TOINEN OPPITUNTI |
Второй урок |
|
Keskustelu | Беседа | |
1 |
Päivää! |
(Добрый) день! Что известно/слышно (как дела)? |
2 |
Päivää! |
День! Спасибо, хорошо. "Сегодня /есть/ прекрасный воздух" (Сегодня хорошая погода). |
3 |
Niin on. |
"Так /есть/" (Да). (Вы) говорите уже хорошо по-фински (финский /частичный падеж/, "немного финского"). |
4 |
Minä harjoittelen
keskustelua |
Я упражняюсь (в)
речи ("практикую (немного) разговора") каждый день. |
5 |
Hyvä! |
Хорошо! "Так (Таким способом) ребёнок также" (Ребёнок таким же способом) учит легко финский (язык). |
6 |
Niin, suomalainen lapsi... |
Да/Ну/Так, финский ребёнок... |
Käännös | Перевод | |
1 |
Tämä lapsi puhuu hyvin. |
Этот ребёнок говорит хорошо. |
2 |
Minä puhun jo suomea. |
Я говорю уже по-фински (финский /частично/). |
3 | Matkailija harjoittelee keskustelua. | Турист тренируется (в) разговоре. |
4 |
Tämä on toinen oppitunti. |
Это второй/другой урок. |
5 | Puhutte suomea joka päivä. | (Вы) говорите по-фински каждый день. |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | |
1 | Harjoittelen (suomea) joka päivä. | |
2 | (Hän) puhuu (jo) helposti (suomea). | |
3 | Hän on suomalainen. | |
4 | (Tämä) lapsi (on) ulkomaalainen. | |
5 | (Siten) matkailija oppii (helposti). |