1 • yksi | ||||
2 • kaksi | ||||
3 • kolme | ||||
4 • neljä | ||||
ENSIMMÄINEN OPPITUNTI | Первый урок | PREMIÈRE LEÇON | ||
Hyvää päivää! |
Добрый день! |
Bonjour (bon jour) ! | ||
1 |
Hyvää päivää! Anteeksi... | Добрый день! Извините... | Bonjour ! Excusez-moi... | |
2 |
Hyvää päivää! Mitä etsitte? |
Добрый день! Что ищите? | 1 | Bonjour ! Que cherchez [-vous] ? |
3 | Olen ulkomaalainen
matkailija. Missä Puistotie on? |
Являюсь иностранным туристом. Где Парковая Улица /есть/? |
2 3 4 | [Je] suis [un] touriste étranger
(étranger touriste). Où est l'avenue du Parc (Parc-avenue est) ? |
4 | Tämä on Puistotie. | Это (вот) /быть/ Парковая Улица. | 5 | Voici (celle-ci est) [l'] avenue du Parc (Parc-avenue). |
5 | Kiitos. | Спасибо. | Merci. | |
NOTES | ||||
1 | En finnois, le pronom personnel sujet
des deux premières personnes est généralement omis. Ex. etsitte, [vous] cherchez ; -tte est la terminaison de la 2m personne du pluriel. On l'emploie ici pour marquer la politesse en s'adressant à une personne ; comme le "vous" en français, il est à la fois vouvoiement singulier et 2e personne du pluriel. |
|||
2 | olen, [je] suis, (olette,
(vous) êtes). Le "un" n'est pas traduit car il n'y a pas d'articles en finnois. En outre, les mots n'ont pas de genre (masculin ou féminin) ; voilà donc déjà deux choses de moins à apprendre ! |
|||
3 | L'adjectif épithète (qui qualifie le
nom) précède toujours le nom, ex. une belle fleur, et s'accorde en nombre avec lui, les belles fleurs. Ex. ulkomaalainen matkailija, un (le) touriste étranger ou une (la) touriste étrangère. |
|||
4 | puisto, le parc et tie, l'avenue forment ici un nom compose. | |||
5 | tämä s'emploie comme pronom ou
comme adjectif démonstratif : celui-ci, celle-ci, ce, cet. cette. Ex. tämä puisto, ce parc ; tämä tie, cette avenue. |
|||
Traduction |
||||
Käännös | Перевод | Corrigé 1re exercice : traduction | ||
1 |
Tämä on ensimmäinen oppitunti. |
Это /быть/ (Вот) начальный урок. | Voici la première leçon. | |
2 |
Olette ulkomaalainen. |
(Вы) являетесь иностранец. | Vous êtes étranger (étrangère). | |
3 |
Missä matkailija on ? |
Где турист /есть/? | Où est le (la) touriste ? | |
4 |
Puistotie on täällä. |
Парковая Улица /быть/ тут. | L'avenue du Parc est ici. | |
5 | Anteeksi, missä on puisto ? |
Извините, где /есть/ парк? |
Excusez-moi, où y a-t-il un parc ? | |
Puuttuvat sanat | Недостающие слова | Corrigé 2m exercice : mots manquants | ||
1 | Missä (Museokatu) on ? | Où est la rue du Musée ? | ||
2 | Hyvää päivää! Olen (suomalainen). | Bonjour ! Je suis Finlandaise. | ||
3 | Matkailija on täällä. | La touriste est ici. | ||
4 | Anteeksi, missä olen ? | Excusez-moi, où suis-je ? | ||
5 | Kiitos. | Merci. |
Vous avez déjà appris dans cette première leçon plusieurs formules de politesse, ainsi que deux caractéristiques du finnois : l'absence d'articles et l'absence de genres. Vous vous habituerez vite à cette simplification. N'essayez pas d'apprendre "par cœur", mais appliquez-vous à bien lire, en vous laissant guider par les indications qui vous sont fournies sous le texte ; reportez-vous le cas échéant à l'avant-propos pour consulter le tableau et les conseils de prononciation.
Vous avez terminé ? Bravo ! Vous venez de franchir le seuil du domaine finnois. Bienvenue !