ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

      30  
  درسِ سی ام Урок 30

30 Trentième leçon

 
      (dars-é si'om)  
  چه می کنید؟ Что делаешь? Tché mi konid ? 1
      que vous-faites  
      Que faites-vous ?  
         
1 ببخشید آقا ، چه می کنید؟ Извини(те) господин, что делаете? Bébakhchid âqâ, tché mi konid ? 1
      excusez monsieur quoi vous-faites  
      Excusez[-moi], monsieur. Que faites-vous ?  
         
2 دیشب اینجا یک چیزی گم کردم Вчера вечером, тут кое-что /потерял я/. Dichab indjâ yék tchizî gom kardam. 2 3
      hier-soir ici une chose perdu j'ai-fait  
      Hier soir, j'ai perdu ici quelque chose.  
         
3 من به شما کمک خواهم کرد Я, Вам помогу. Man bé chôma komak khâham kard. 3 4
    ("Я, при Вы, помощь хочу делаю.") moi à vous aide je-ferai  
      Je vais vous aider  
         
4 نه مرسی ، پیدا کردم! Нет, мерси. Нашёл! Na, mérsi. Péydâ kardam ! 3
      non merci trouvé j'ai-fait  
      Non, merci. J'ai trouvé !  
         
5 زیر پایِ شماست Под вашей ногой. Zir-é pâ-yé chomâst  
    "Низ нога /Вы есть/." sous* pied* vous-il-est  
      C'est sous votre pied.  
         
6 عینکِ بیچارۀ من Очки бедные мои... 'Éynak-é bitchâré-yé man !  
      lunettes* pauvre* moi  
      Mes pauvres lunettes !  
         
     

Exercice 1 :

 
  ترجمه کنید Переводите Tardjomé konid  
    ("Перевод делайте") (Traduisez)  
1 امروز شما چه می کنید؟ Сегодня, вы, что делаете? Émrouz chomâ tché mi konid ?  
      Que faites-vous aujourd'hui ?  
         
2 من به عمویِ جواد کمک خواهم کرد Я, дяде Джаводу помогу.

Man bé 'amou-yé Djavâd komak khâham kard.

 
      Je vais aider (à) l'onde de Djavâd.  
         
3 آقا ، اینجا چه گم کردید؟ Господин, тут, что потеряли?

Âqâ. indiâ tché gom kardid ?

 
      Monsieur, qu'avez-vous perdu ici ?  
         
4 در میدانِ بزرگ عینکِ دیگری گم کردی؟ На Большом Майдане, ты ещё одни очки потерял? Dar Méydân-é Bozorg 'éynak-é digari gom kardi ?  
   

"На Большом Майдане, очки иные/другие /потерял ты/?"

Tu as perdu d'autres lunettes (lunettes* autre-i) sur la Grand'Place?  
         
5 مردِ بیچاره
چند روز یا یک هفته اینجا خواهد ماند
"Мужчина несчастный" (бедный мужчина)
несколько дней либо одну неделю тут останется.

Mard-é bitchâré tchand rouz yâ yék hafté indjâ khâhad mând.

 
      Le pauvre homme restera ici quelques jours ou une semaine.  
         
6 در منزلِ ما عینکِ شما را
پیدا نکردیم
В доме нашем, очки Ваши /данные/
мы не нашли.

Dar manzél-é mâ éynak-é chomâ râ
péydâ nakardim.

 
    "видимость не имели" Nous n'avons pas trouvé vos lunettes chez nous
(dans la maison de nous).