ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Песня: Benyamin - Hafte Ba Hafte

Hafteh be hafteh (Week by week) هفته به هفته by Benyamin. Album 88, track #15

هفته به هفته  

Неделя за неделей

Week by week
خودت رفتی
ولی عشقت نرفته
Khodet rafti
vali eshghet narafte

/Сама ты/ ушла,
но однако /любовь твоя/ /не ушла/

You’re gone
but you’re love is not
من عاشق تر شدم
هفته به هفته
Man asheghtar shodam
hafteh be hafteh
Я (всё) влюблённый более становлюсь
Неделя за неделей
I fall in love more,
week by week

     

04

 
  درسِ چهارم Урок 4 4 Quatrième leçon  
   

("Урок четвёртый")

(dars-é tchahârom)  
  نانِ گرم

Горячий хлеб

Nân-é garm 1
    "Хлеб горячий" pain* chaud  
      Le pain chaud  
         
         
1 پدر به پسر نان داد

Отец, /к/ мальчику, хлеб дал.

Pédar bé pesar nân dâd. 2
      père à garçon pain il-donna  
      Le père a donné du pain au garçon.  
         
2 نان گرم است Хлеб горячий /есть/. Nân garm ast 2
      pain chaud il-est  
      Le pain est chaud.  
         
3 پسر نانِ گرم دوست دارد Мальчик, горячий хлеб любит. Pésar nân-é garm doust dârad. 3
    "Мальчик, хлеб горячий друг имеет." garçon pain *chaud ami il-a ~ il-aime  
      Le garçon aime le pain chaud.  
         
4 پدر رفت Отец ушёл. Pédar raft.  
      père il-est-parti  
      Le père est parti.  
         
      Exercice 1 :  
  ترجمه کنید Переводите Tardjomé konid  
    ("Перевод делайте") (Traduisez)  
1 نان کم است Воды мало. Nân kam ast.  
    "Вода малое /есть/." II y a peu de pain
(pain peu est).
 
         
2 مرد نانِ گرم دوست دارد Мужчина, горячий хлеб любит. Mard nân-é garm doust dârad.  
      L'homme aime le pain chaud.  
         
3 پسر با مرد به بازار رفت

Мальчик, с мужчиной, на базар пошёл.

Pésar bâ mard bé bâzâr raft.  
    "Мальчик, при мужчина, к базар ушёл." Le garçon est allé au bazar avec l'homme
(garçon avec homme au bazar il-est-allé).
 
         
4 آب گرم است Вода горячая. Âb garm ast.  
      L'eau est chaude.  
         
         
5 پسر آبِ گمم دوست دارد Мальчик, горячую воду любит. Pésar âb-é garm doust dârad.  
      Le garçon aime l'eau chaude
(garçon eau* chaude ami il-a).