| Michael 
							Bolton - Desperate Heart | Отчаянное 
							сердце | 
						
							| One night, one empty 
							roomOne man getting over you
 One star, one lonely moon
 I make a wish I know will never come true
 | Одна ночь, одна пустая комнатаОдин мужик, (пытающийся) пере-жить тебя
 Одна звезда, одна одинокая луна
 Я "делаю" (загадываю) желание, (которое) я знаю не 
							осуществится ("придёт правда")
 | 
						
							| You'll call my name And you'll beg me to hold you again
 But the truth remains
 And I'm only a fool
 who can't help but pretend
 | Ты позовёшь меня ("моё имя")И ты будешь умолять (у)держать тебя опять
 Но реальность неизменна ("правда остаётся"),
 И я только дурак,
 кто не может ничего сделать кроме как притворяться ("не может помочь но 
							притворяться")
 | 
						
							| It's all over but 
							I'm holding on I can't let go till the love is gone
 It's all over but I keep holding on
 With a desperate heart
 My desperate heart
 | Всё закончено, но я держусьЯ не могу отпустить, пока любовь 
							[не] ушла
 Вся закончено, но я держусь
 Отчаянным сердцем
 Моим отчаявшимся сердцем
 | 
						
							|  |  | 
						
							| Some nights I try 
							in my mind To see myself loving someone new
 Still I know I'm wasting my time
 No one can ever take the place of you
 | Некоторыми ночами, я пытаюсь, в 
							моём уме Видеть себя любящим кого-то нового
 Всё же (по-прежнему) я знаю, я теряю моё/своё время
 Никто никогда не может занять твоё место
 | 
						
							| So I close my eyes I swear I feel you here by my side
 Bet it's all, it's only a lie
 That I need to believe for my heart to survive
 | Итак, я закрываю мои глазаЯ клянусь, я чувствую тебя тут, рядом ("при моя 
							сторона")
 Но это всё, это только ложь
 (В) которую я должен верить, чтобы моё сердце
							[могло] 
							выжить
 | 
						
							| It's all over but 
							I'm holding on... |  | 
						
							|  |  | 
						
							| All this time I've 
							been drowning in hopeless illusion I've been keeping inside
 That someday you'll walk out of the shadows
 And back into my life
 | Всё это время, я топился в 
							безнадёжных иллюзиях (которые) я держал внутри
 Что однажды ты выйдешь из теней
 И обратно в мою жизнь
 | 
						
							| It's all over but 
							I'm holding on... |  | 
					
					
						
							| Now you can learn to speak English with 
							an Afrikaans accent! | Теперь, вы можете научится говорить 
							на Английском с Африкаанс-акцентом. | 
						
							| The new course from the Institute of the Afrikaans 
							Accent | Этот новый курс от Института Африкаанс-Акцента | 
						
							| called "Kan like to spoke English" | с названием "Кан хочет говорил Английский", | 
						
							| is a tough course on how to screw up the English 
							language in just three hours. | это трудный курс как покалечить 
							Английский всего лишь за три часа. | 
						
							| The accent has become, well, quite popular. | Акцент стал, скажем, весьма популярным. | 
						
							| And was recently voted the hundred ninety third 
							best accent just after sign language. | И был недавно выбранным 193-м лучшим 
							акцентом, сразу после языка жестов. | 
						
							| "Flu-fulu" - learn how to make the "th" 
							sound like a "double f". | "Фоу-флу" - научитесь, 
							как сделать "ти-эийч" звучащим как "двойное эф". | 
						
							| E.g. "worth" - "worff", and sometimes destroy 
							the whole meaning of the sentence altogether. | Например, "стоимость" - "ворс", 
							и иногда полностью разрушить значение всего предложения. | 
						
							| "When I was at school I thought a lot." | "Когда я был в школе, я много думал". | 
						
							| "When I was at school I ffought a lot." | "Когда я был в школе, я 
							много ддрался". | 
						
							| If the word already ends in a "double f", then you 
							simply add an "s". | Если слово уже заканчивается на 
							"двойное эф", тогда просто добавьте "эс". | 
						
							| Now, for some reason, it becomes a plural. | Теперь, по каким-то причинам, оно 
							становится множественного числа. | 
						
							| For example, "that is my stuff". | Например, "это моя вещь", "мои пожитки". | 
						
							| "That are my stuffs." | "Это являются мои вещи". | 
						
							| Now, this is when it gets tricky. | Вот где это становится 
							сложным. | 
						
							| Remember - the "s" at the end of a noun which usually 
							indicates a being a plural 
							?, | Помните - "эс" в конце существительного, 
							которое обычно означает множественное число? | 
						
							| well, now it becomes silent! | Так вот, теперь оно становится беззвучным! | 
						
							| E.g. "I am wearing jeans". | Например, "Я ношу джинсы." | 
						
							| "I a wearing a jean". | "Я ношу джинс." | 
						
							| "I am wearing pants." | "Я ношу штаны." | 
						
							| "I a wearing a pant." | "Я ношу штан." | 
						
							| And generally the Afrikaans like to put those two 
							words together | И обычно, Африкаанс любят ставить 
							эти два слова вместе, | 
						
							| just in case you don't know that jeans are, in fact, 
							pants. | просто на случай, если вы не знаете, 
							что джинсы, на самом деле, это штаны. | 
						
							| "I a wearing a jean pant." | "Я ношу джинс-штан." | 
						
							| And when in doubt about anything, | И если сомневаетесь в чём-то, | 
						
							| you just add "a kan like to" at the beginning of 
							every single sentence. | просто добавляете "я кажется вроде 
							чтобы" в начале каждого предложения. | 
						
							| The Afrikaans accent is also kind of sexy in a very 
							weird, fetishist kind of way. | Акцент Африкаанс также сексуальный, 
							в очень странном, фетишистском смысле. | 
						
							| Which has led to the popularity of the sex chat-line 
							0-800-kan-like-to-be-xxx going bankrupt. | Что привело к популярности 
							секс-по-телефону 0-800-кан-хочет-ххх порушенной. | 
						
							| "Oh, what are you wearing, baby?" | "О, что на тебе, детка?" | 
						
							| "A kan like to be wearing a rokky or so 
							about. Or a kan like to be teasing my koksever." | "Я типа ношу юбочку или 
							типа того. Или я типа нравится играть с моим коксевер." | 
						
							| Learn to speak English with an Afrikaans accent 
							today. | Учись говорить на Английском с Африкаанс-акцентом 
							сегодня! |