АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Lesson 027

a ground  - земля, участок земли

 I'm... I'm going to put a coat on and walk round the grounds, blow the cobwebs away.
Я...я собираюсь одеть пальто и пройтись по окрестностям, сдуть паутину.

blow away - сдуть
blow the cobwebs away
- освежить голову, "чердак проветрить"

They were enfolded again tightly, her face lost in his, when the door
burst open and Katie almost left the ground in amazed surprise which
brought from her the high exclamation of "Oh my God!"

Они обнимались вновь плотно, её лицо потеряно в его, когда дверь
распахнулась, и Катя почти оставила землю в поразительном удивлении, которое
выдало из неё высокое восклицание "О боже мой!"

almost left the ground - "потеряла почву под ногами", "подпрыгнула от изумления"
 

to ground - основывать, приземлять, заземлять
to ground on - основываться на (чем-л.) ; обосновывать , подкреплять (что-л.)

Your accusations must be grounded on facts.
Твои обвинения должно быть основаны на фактах.


a group - группа, группировка

He broke contact with Chaco and hurried back to the silent group of students, who were staring down into the sinkhole with dread.
Он прервал контакт с Чако и поспешил назад к безмолвной группе студентов, которые пялились в колодец с ужасом.

stare down - пристально смотреть
try to stare each other down - пытаться "пересмотреть" друг друга

to group - группировать, образовывать группу, группироваться

To complete the picture of the internal habits and ways of this house,
it is necessary to group around Mademoiselle Cormon and the Abbe de
Sponde Jacquelin, Josette, and Mariette, the cook, who employed
themselves in providing for the comfort of uncle and niece.

Чтобы дополнить картину внутренних привычек и обычаев этого дома,
необходимо собрать (вместе) мадмуазель Кормон, и Аббе де
Спонд Жаклин, Жозетт, и Мариетт, повара, которые использовали
себя в создании комфорта дяде и племяннице.

educated - обученный, образованный


a guess
- гипотеза, предположение; догадка

She ventured a guess that the port had sunk from a shifting of tectonic plates.
Она отважилась предположить, что порт погрузился под воду из-за сдвига тектонических плит.

to guess - догадываться; понимать, считать

Can you guess why I sent for you, and told you to come armed?
Можешь ты догадаться, почему я послал за тобой, и сказал тебе прийти вооружённым?
 


a guide
 - проводник, гид; экскурсовод, путеводитель

"You see," explained the Lavender King, in denying
them this privilege, "he's a very valuable bear,
because his magic is a correct guide on all occasions,
and especially if one is in difficulties.

"Видишь ли", объяснил Лавандовый Король, отказывая
им в привилегии (просьбе), "он - очень ценный медведь,
потому что его волшебство - верный проводник на все случаи,
и особенно, если ты в беде.

if one is in difficulties - букв. "если один (некто) в трудностях"

to guide - вести, направлять, руководить, управлять

From what he had heard of the powers of those two, either would be able to guide him in short order to Uncle Mark.
Из того, что он слышал о способностях тех двух, любой (из них) будет способен провести его в короткий срок к Дяде Марку.


a gun
- орудие, пушка, пистолет

I held up my gun to scare him off and let me get away.
Я вытащил пушку, чтобы отпугнуть его и позволить мне убраться.

hold up - выставлять показывать; подпирать; останавливать, задерживать

 

Ещё раз напомню идею "отделяемой приставки". В некоторых случаях она ставится после глагола, иногда "прилепляется" к глаголу.

EN hold
DE halten
RU
держать

EN hold up, uphold
DE abhalten
RU
удерживать, "отдерживать"

load up - загружать, нагружать
upload file - загружать на сервер файл


half
 - половина, одна вторая

Half a dozen flying machines were doing hackwork
at the thousand-foot level, looking like little black swallows
against the green background.

Полдюжины летучих машин жужжали
на высоте тысячи футов, выглядя как будто маленькие чёрные ласточки
на зелёном фоне.

hackwork - халтура, тяжелая, неинтересная работа