АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Grammar 28

Verb

Изъявительное наклонение - The Indicative Mood ("указательная тональность") - описывает факты и состояния.

I go to the school. - Я иду
в школу.
I'm happy. -
Я счастлив.

I did this work yesterday. - Я сделал эту работу вчера.
I shall come tomorrow. - Я приду завтра.
 


Сослагательное наклонение
- The Subjunctive Mood ("предположительная тональность") - выражает желания, предположения, сомнения или возможность.


I wish I were younger.
- Хотел бы я быть помоложе.
I would like to see him. -
Я хотел бы увидеть его. - вежливая просьба

If he were here I would see him.
- Если бы он был здесь, я бы с ним увиделся. - относится к текущему моменту
If he had been here I would have seen him. Если бы он был здесь, я бы с ним увиделся.
- относится к прошедшему
 

Повелительное наклонение - The Imperative Mood ("повелительная тональность ") - выражает приказания или просьбы.

Ask
! - Спрашивайте. Спрашивай.
Don't smoke here.
- He курите здесь.
Open the window! -
Открой окно.
Open the window, please.
- Откройте, пожалуйста, окно.
 

Условное наклонение - Conditional Mood

The conditional mood is the form of the verb used in conditional sentences to refer to a hypothetical state of affairs, or an uncertain event that is contingent on another set of circumstances. The conditional mood is thus similar to the subjunctive mood.

Условное наклонение - это форма глагола, используемая в условных предложениях, чтобы описать предположительное состояние дел, или сомнительное событие, зависимое от какого-либо другого набора обстоятельств. Условное наклонение похоже на сослагательное.

  Настоящее время - should, would + Infinitive

"If monsieur would like to order something, we would do it on the most reasonable terms."
"Если господин желает заказать что-то, мы сделаем это на самых благоразумных условиях."

we would do it
мы бы делать это / мы хотели бы делать это
 

If I had time, I should often come to see you.
Если бы у меня было время, я бы часто ходил навещать
тебя.

I should often come
я бы часто приходить / я должен бы часто приходить

 

Прошедшее время - should, would + Perfect Infinitive

"But you can't hide traces of contamination.
If it's around here, we would have found it.
"
"Но не спрячешь следы заражения.
Если оно здесь поблизости, мы обнаружили бы его.

we would have found it
мы бы имеем обнаружено это


If we had taken our writing-books with us, we should have written down the words.
Если бы мы взяли с собой наши тетради, то записали бы слова.

we should have written down
мы бы имеем записанные