| Dialog 72. Leave me alone, will ya? | Диалог 72. Оставь меня в покое, ладно? | 
| The surgeon told his patient that woke up after having been operated: "I'm afraid we're going to have to operate you again. Because, you see, I forgot my rubber gloves inside you." "Well, if it's just because of them, I'd rather pay for them if you just leave me alone." | Хирург сказал пациенту, проснувшемуся после 
		операции: | 
| Isn't that the 
car? Didn't you sell it last year? | Не эта (та) ли машина? Не её ли продал ты в прошлом 
		году? Да, это машина, которую я продал в прошлом году. | 
| Aren't they the 
children? Don't they live next door? Yes, they are the children who live next door. | Не эти ли дети? Не живу ли они по соседству? Да, это дети, живущие рядом. | 
| Morris complained to his friend, that love making with his wife was 
becoming routine and boring.  | Морис жаловался своему другу, что занятие 
		любовью с женой становилось рутинным и нудным. | 
| Isn't she the 
woman? Didn't you drive her to London?  | Не эта ли женщина? Не отвёз ли ты её в 
		Лондон? | 
| Aren't they the 
people? Didn't you invite them to your party? | Не эти ли люди? Не их ли ты приглашал на 
		свою вечеринку? |