Dialog 51. Like and want | Диалог 51. Любить и хотеть |
Do you want any money? | Тебе нужны деньги? |
No, sir; I have all my pay to take -- nearly three months' wages. | Нет, сэр, я заберу свою зарплату - почти три месяца заработка. |
You are a careful fellow, Edmond. | Ты осторожный парень, Эдмонд. |
Say I have a poor father, sir. Then I have your leave, sir? |
Скажем, у меня бедный отец. Так я ухожу, сэр? |
Yes, if you have nothing more to say to me. | Да, если тебе нечего мне сказать больше. |
Nothing. | Нечего. |
Do you want some fruits? Yes, I do. I like fruits, and I want them now. |
Хочешь фруктов? Да, хочу. Я люблю фрукты, и я хочу их сейчас. |
Do you like bananas? Yes, I do. I like bananas, but I don't want one. I prefer apples. |
Тебе нравятся бананы? Да. Я люблю бананы. но я не хочу (его). Я предпочитаю яблоки. |
"How do you like them apples, huh?' 'Well, mainly apples--' said the Dean. |
"Как тебе нравятся эти яблоки,
ух?" "Ну, главное яблоки", сказал Дэн. |
Do you like apples? Yes, I do. I like apples, but I don't want one. I don't want this green sour one. |
Ты любишь яблоки? Да, люблю. Я люблю яблоки, но я не хочу (его). Я не хочу это зелёное кислое. |
Maybe, you like oranges? Yes, I do. I like oranges, but I don't want any. |
Может, тебе нравятся апельсины? Да, нравятся. Я люблю апельсины, но я не хочу (их). |
Do you like oranges with wine? No, I don't. I like wine, but I don't want any. I don't want to become sick. |
Тебе нравятся апельсины с вином? Нет. Я люблю вино, но не хочу. Я не хочу стать больным. |
"Do you want any troubles, dick-head?" "Yes, please." "Listen, give me that rifle," and she slung the rifle around his shoulder. |
"Ты хочешь проблем, тупая
башка?" "Да, плиз." "Слушай, дай мне то (другое) ружьё", и она набросила ружьё на его плечо. |
Do you want some troubles tonight? No, thank you. My husband likes troubles, but he doesn't like to be busted. |
Хотите проблем (развлечений)
сегодня ночью? Нет, спасибо. Мой муж любит проблемы, но он не любит быть арестованным. |
Does John like troubles? Yes, he does. He likes troubles, but he doesn't want any. He doesn't like police. He likes monkeys. |
Джон любит буйные развлечения? Да, он есть. Он любит проблемы, но он их не хочет. Он не любит полицию. Он любит обезьянок. |
Maybe he prefers to be left alone? Yes, he does. Leave him alone. He prefers it. |
Может, он предпочитает остаться
один (быть оставленным одним). Да. Оставьте его в покое. Он это предпочитает. |
Does John like cabbage and pear? Yes, he does. He likes cabbage and pear, but he doesn't want any. He is not hungry. |
Джон любит капусту и грушу? Да, есть такое. Он любит капусту и грушу, но он не хочет. Он не голоден. |
"Where do you come from?' Teppic looked miserable. 'Where I come from is Ankh-Morpork. Where I started from is here.' |
"Ты откуда?" Теппик выглядел несчастным. "Откуда я прибыл, так это из Анк-Морпока. Откуда я начал, так это отсюда". |
What's the climate like in Ankh-Morpork? It's very pleasant. It's always warm in the center of the Discworld. |
Какой климат в Анке-Свинке? Очень приятный. Всегда тепло в центе Дискового Мира. |
Does he come from San-Francisco, America? No, he doesn't come from America. He comes from Ankh-Morpork, Discworld. |
Он прибыл из Сан-Франциско,
Америка? Не, он не из Америки. Он прибыл из Анки-Свинки, Дисковый Мир. |
Do you come from Malibu? No, I don't come from Malibu. I come from Papua New Guinea. |
Вы прибыли из Малибу? Нет, я приехал не из Малибу. Я приехал из Папуа-Новой Гвинеи. |
Do you both come from Russia? No, we don't come from Russia. We come from Italy. And your friends Marian and Jane? Do they both come from Afghanistan? Are they both Taliban followers? Yes, they both come from Afghanistan. But they are not Taliban followers. |
Вы оба прибыли из России? Нет, мы не из России. Мы прибыли из Италии. А ваши (по)други Марианна и Джейн? Они приехали из Афганистана? Они приверженцы Талибана? Да, они обе из Афганистана. Но они не сторонницы Талибана. |