Dialog 41. How to shave right. |
Диалог 41. Как
правильно бриться. |
Lord Mohhamed: |
Лорд Мухамед: |
It is grand to shave for myself. |
Это здорово бриться самому. |
Modern man can all make for himself. |
Современный мужчина может всё
делать сам. |
It is better and cheaper to strop your own blades. |
Самому точить лезвия лучше и
дешевле. |
I shave with a straight razor also. |
Я также бреюсь опасной бритвой. |
Lord Mordern & Lord Mohhamed: |
Лорд Мордерн и Lord Mohhamed: |
And I shave with safety razor. |
А я бреюсь безопасной бритвой. |
Faugh! You are not a real Lord. |
Фу! Вы не настоящий Лорд. |
But the straight razor is waltz. My skin has become
irritated with it. |
Но опасная бритва - это чушь. У
меня раздражение кожи с ней. |
Ha! What is your private tonic? |
А! Какой одеколон Вы используете? |
The best in the world. "Crisp crudes". |
Лучший в мире. "Хрустящая
грубость". |
How about a little cream? Are you using it? |
Как насчет некоторого
количества крема? Вы его используете? |
No, I am not. |
Нет. |
Well, take this! This lotion gives some relief to a dry
skin. |
Отлично, возьмите это! Этот крем
немного поможет сухой коже |
Oh no, no. I'd better purchase an electric shaver. |
О нет, нет. Я лучше приобрету
электробритву. |