ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  7 syv
8 otte
9 ni
10 ti
   
  Tredje lektion Третий урок Troisième leçon
  Et møde Встреча Une rencontre
       
1 Hej Pia! Привет Пиа! Salut Pia!
2 Dav Erik! (Добрый) день, Эрик! Salut Erik !
  Hvordan har du det? (1) Как ты? ("как имеешь ты это?") Comment vas-tu (comment as-tu cela) ?
3 Fint, tak. Хорошо, спасибо. Bien, merci.
  Har du travlt? Ты занята? Es-tu pressée (as-tu pressé) ?
4 Nej, i dag har jeg god tid. Нет, сегодня я свободна ("имею хорошее время"). Non, aujourd'hui, j'ai tout mon temps (j'ai bon temps).
5 Skal vi sætte os og snakke lidt? (2,3,N4) Давай ("должны ли") мы сядем и поговорим немного? Allons-nous nous asseoir pour (et) bavarder un peu ?
  Ok. ОК. — Ok.
6 Tjener! Официант! Garçon !
 

To øl! - en fadøl til mig, tak!

Два пива! Бочковое пиво для меня, спасибо! Deux bières ! - une bière pression pour moi, s'il vous plaît (merci) !
7 Du, Erik. Ты, Эрик! Dis donc (Toi), Erik.
  Du er nu en smart fyr! (4,5) Ты теперь - быстрый паренёк! Tu es (maintenant) un sacré type (un gars « smart ») !
8 Ja - øh, hvorfor siger du det? (6) Да! Ох, почему ты говоришь так? Oui. Eh, pourquoi dis-tu ça ?
9 Jo, du bestiller to øl, men jeg betaler. Йо, ты заказываешь два пива, но я оплачиваю. Eh bien (Si), tu commandes deux bières mais je paye.

  Øvelser Упражнение, практика. Exercices
1 Erik har travlt. Эрик занят ("имеет занятость"). Erik est (a) pressé.
2 Du bestiller og jeg betaler. Ты заказываешь, и я оплачиваю. Tu commandes et je paye.
3 Pia har god tid i dag. Пиа сегодня свободная, имеет хороший денёк. Pia a tout son temps (bon temps) aujourd'hui.
4 Er Erik en smart fyr? Эрик лихой паренёк? Est-ce qu'Erik est un sacré type (un gars « smart ») ?
5 Hvorfor siger De det? Почему/для чего говоришь ты это? Pourquoi dites-vous cela ?

1 Hej ou dav (variante: davs [dawss]) s'emploient indifféremment pour dire salut, bonjour (forme familière).
2 Skal : auxiliaire marquant ici le futur proche.
3 Vi: nous (sujet) ; os : nous (complément d'objet).
4 En fyr: un gars, un type.
Comparez avec et møde: une rencontre.
En et et correspondent aux deux genres qui existent en danois, genre commun (en) ou neutre (et).
Par souci de simplification terminologique, nous désignerons par non neutre le genre commun.
5 Saisissez-vous l'ironie (ou l'ambiguïté) de «en smart fyr»,
renforcée par « nu » (maintenant, dans la situation présente) :
un type élégant, ou un sacré malin ?
6 Notez la prononciation de siger,
qui, du fait de la forte accentuation de la première syllabe, devient presque /si:r/. (Cf. leçon 7, § 2.)
 
  p14