![]() ![]() |
玄 |
![]() |
梅艷芳 - Anita
Mui |
|
抱紧眼前人 |
Держи крепко этого человека |
|
Cantonese Chinese / Mandarin Pinyin |
|
| 本应相爱 本应相衬 | Главное - взаимная любовь, должна быть взаимная помощь |
| běn yīng xiāng ài běn yīng xiāng chèn | |
| 命里注定同行却未能 | В жизни, предопределён партнёр, "но не возможно" (иначе) |
| mìng lǐ zhùdìng tóngháng què wèi néng | |
| 舍不得不爱 把不得一世 |
Бросить невозможно любовь, не удержать весь мир, |
| shě bùdébù ài bă bùdé yī shì | |
| 唯愿抱紧眼前人 |
только хочу обнять плотно (этого) перед глазами человека |
| wéi yuàn bào jǐn yănqián rén | |
![]() |
|
| 匆匆一世 深深一吻 | Спешащий мир, глубокий поцелуй, |
| cōngcōng yī shì shēnshēn yī wěn | |
| 就此以後无从爱别人 | с этого момента, нет любви другого человека |
| jiùcĭ yǐhòu wú cong2 ài biérén | |
| 若只得今晚 可偷偷走近 | Если надо этой ночью, то тайком приблизиться, |
| ruò zhĭdé jīnwǎn kě tōutōu zŏu jìn | |
| 谁又理得天锁禁 |
Кто ведает небес запретом/замком ограничений |
| shéi yòu lĭ de tiān suǒ jīn | |
| *爱你就算将跌入永远黑暗 | Люблю тебя, даже если будет падение в вечную темноту |
| * ài nĭ jiùsuàn jiāng diē rù yǒngyuǎn hēi’àn | |
| 但这一刻抱紧 | Но это крепкое объятие, |
| dàn zhèi yī kè bào jǐn | |
| 多麽确实无用再觅寻 | настолько настоящее - бесполезно искать |
| duōme quèshí wúyòng zài mì-xún | |
| 浮沉人在世 快乐循环又伤心 | Плывёт и тонет человек в мире, счастье циркулирует с печалью |
| fú chén rén zàishì kuàilè xúnhuán yòu shāngxīn | |
| 但愿爱得最动人 | Если б только надо любимое самое волнующее |
|
dànyuàn àide zuì dòngrén |
|
| #一宵的爱 一生的印 | Одной ночи любовь, всей жизни печать (барьер), |
| # yī xiāo de ài yīshēng de yìn | |
| 尽管最後如同过路人 | Пусть даже финал - как "проходимец" (ушедший по дороге человек) |
| jǐnguǎn zuìhòu rútóng guo4lu4ren2 | |
| 舍不得不爱 巴不得一世 |
Не отказаться от любви, /с нетерпением ждать/ весь мир, |
| shě bùdébù ài bābùdé yī shì | |
| 唯愿抱紧眼前人 | только хочу обнять плотно перед глазами человека |
| wéi yuàn bào jǐn yănqián rén | |
| Repeat *,# | |
| 唯愿抱紧眼前人 |
