ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

[Арабский] Учи себя Арабскому 23
Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Учи себя арабскому L17

Аудио к уроку здесь


زيارة دبلوماسية Дипломатический визит Une visite diplomatique Une visite diplomatique
       
استقبل سيادة وزير Принял его величество министр A reçu Son Excellence (le) Ministre Son Excellence le Ministre des Affaires
الخارجية نظيره иностранных дел его коллегу ("равнозначного") des (Affaires) étrangères son homologue étrangères a reçu son homologue arrivé
الذي وصل
 الى العاصمة يوم أمس
который прибыл
в столицу вечера ("день вчера")
lequel est arrivé à la capital (le) jour d'hier hier dans la capitale, à la tête d'une
على رأس وفد во главе делегации à (sur) la tête d'une délégation délégation officielle, pour une visite de
رسمي في زيارة للقطر официальной/церемониальной визита в страну officielle en (dans) une visite au pays quelques jours au pays.
تستغرق بضعة أيام продолжается несколько дней.
[
который будет продолжаться]
(qui) dure (durera) quelques jours.  
       
وقد И было Et a eu Au cours de la rencontre qui s'est
جرى خلال اللقاء (шло) во время встречи lieu, pendant (au cours de) la rencontre  
الذي ساده جو которая доминировал он воздух
(на которой была атмосфера/обстановка)
laquelle a dominé elle une atmosphère déroulée dans un climat de compréhension
من التفاهم المتبادل понимания их взаимного de (l'inter) compréhension mutuelle, le mutuelle, il a été procédé à un tour
استعراض وضع инспекция (обзор) ситуации passage en revue de la situation, des d'horizon des relations entre les deux
العلاقات القائمة بين отношений (связей) существующих ("каталог") между relations (les) existantes entre les deux  
البلدين
 وتم التركيز
 على الرغبة
странами двумя
и имела место концентрация (фокус)
на желании
pays, et a été mis l'accent sur le désir pays, et l'accent a été mis sur le désir
المشتركة
 في الاستمرار
участников
на продолжении
le commun de la poursuite (dans) du conjoint de poursuivre le développement
في تطوير
 هذه العلاقات بما
расширения
этих отношений "с которыми"
développement de ces relations avec ce de ces relations, au service des intérêts
يخدم المصالح المشتركة служат интересы/преимущества общие qui sert les intérêts les communs des communs des deux pays,
للبلديْن
 مع حرصهما
стран двух
с желанием (сильным) их
deux pays avec leur désir profond avec le souci
على ضمان о гарантии (souci) (à eux deux) de (la) garantie de de garantir indépendance et progrès.
الاستقلال والتقدم независимости и прогресса. l'indépendance et du progrès.  
       
  0:37    
كما تم أثناء Также имело место во время De même qu'a eu lieu pendant Au cours de l'entrevue, il a
المقابلة встречи (au cours du) la rencontre (l'entrevue) également été procédé à l'examen de la
بحث الأوضاع обсуждение (экзамен, обзор) ситуаций l'examen de la situation (des situations) situation dans la région et des périls
في المنطقة والأخطار التي в регионе и опасностей, которые dans la région et des dangers lesquels  
تهدد الأمن
 والاستقرار
грозят (нависают) [над] безопасностью
и стабильностью
menacent la sécurité et la stabilité qui y menacent la sécurité et la stabilité.
فيها в ней. dans elle.  
       
وقد شرح وزير И объяснил министр Et a expliqué le Ministre Le Ministre arabe des Affaires
الخارجية العربي иностранных дел арабский des (Affaires) étrangères l'Arabe à son étrangères à exposé à son illustre hôte les
لضيفه الكريم
 مواقف
гостю его почтенному
позиции
hôte l'illustre (le noble) les positions positions de son pays, invitant à
دولته ، страны его, de son État,  
داعياً الى ضرورة приглашая по необходимости invitant à la nécessité la nécessité de recourir
اللجوء الى الطرق к использованию (употреблению) способов, путей du recours aux voies (chemins) (les) aux voies
السلمية
 لتسوية النزاعات
мирных
для решения ("уравнивания") конфликтов
pacifiques pour le règlement des conflits pacifiques pour le règlement des conflits
في المنطقة
 والعالم بأسره
в регионе
и во всём мире.
dans la région et le monde tout entier, dans la région et dans le monde
      tout entier.
وأخيراً ، تم النظر И, наконец, имел место обзор et, enfin, a eu lieu l'examen des (dans les) Enfin, ont été examinées les questions
في القضايا الدولية вопросов международных Affaires (les) internationales internationales
ذات الاهتمام المشترك имеющих интересы общие. possédant l'intérêt (le) commun. d'intérêt commun.