الأعمال بالنيَّات |
Действия по намерениям |
Les actions par les intentions |
L'intention vaut l'action |
|
|
|
|
يقول المروزي |
Говорит Мервази (житель Мерв) |
Dit le Merwazi (habitant de Merw) |
Quand un visiteur vient |
للزائر إذا أتاه |
посетителю (гостю), если пришёл к нему |
au visiteur quand in vient (est venu)
à lui, |
le voir ou qu'un ami prolonge sa visite, |
أو للجليس
إذا طال |
или другу, если затянулся |
ou à l'ami, quand dure (a duré, s'est
prolongé) |
l'habitant de Merw lui demande |
جلوسه : |
визит ("сидение") его. |
son fait d'être assis: |
|
" |
|
|
|
تغدَّيت اليوم؟ |
"Завтракал ли сегодня?" |
"Tu as déjeuné, aujourd'hui?" |
"As-tu déjeuné, aujourd'hui?" |
" |
|
|
|
|
|
|
|
فان قال
: |
И если говорил |
Et, s'il a dit: |
S'il répond: |
"نعم" |
"Да", |
"Oui", |
"Oui", |
|
|
|
|
قال : |
говорит |
il a dit: |
l'autre lui dit: |
" |
|
|
|
لولا |
"Если бы не |
"Si pas toi tu avais déjeuné,
|
"Si tu n'avais pas déjeuné, |
انك تغدّيت لغدَّيْتك |
ты завтракал, накормил бы тебя завтраком |
je t'aurais donné à manger |
je t'aurais offert un délicieux repas." |
بغذاء طَيّب
! |
с едой вкусной!" |
une nourriture bonne (agréable)!" |
|
" |
|
|
|
|
|
|
|
وإن فال
: |
А если говорил |
Et s'il a dit: |
S'il dit: |
"لا" ، |
"Нет", |
"Non", |
"Non", |
قال : |
говорит |
il a dit: |
son hôte s'écrie: |
" |
|
|
|
لو كنت تغديت
، |
"Если бы ты завтракал, |
"Si tu avais déjeuné, |
"Si tu avais mangé, |
لسقيتك |
напоил бы тебя |
je t'aurais versé cinq coupes!!" |
je t'aurais donné à boire |
خمسة أقداح
!! |
пятью бокалами (кружками)!!" |
|
cinq coupes!!" |
" |
|
|
Extrait du Livre des avares de Jahid |