ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 13.06
هو لا يستطيع ان يتكلم أي لغة .
الناس فقط يتكلمون .
Он не может говорить ни на каком языке.
Люди только говорят.
هذا الشخص لا يستطيع ان يتكلم .
هذا الشخص صغير جدا على الكلام .
Этот человек не может говорить.
Этот человек маленький очень (слишком) для речи (чтобы говорить).
المرأة تتكلم مع الرجل . Женщина говорит с мужчиной.
المرأة تتكلم مع البنت . Женщина говорит с девочкой.
يتكلم هؤلاء الناس اللغة الكورية . Говорят эти люди на языке корейском.
يتكلم هؤلاء الناس اللغة الإنجليزية . Говорят эти люди на языке английском.
يتكلم هذا الشخص اللغة العربية . Говорит эта персона (этот человек) на языке арабском.
يتكلم هذا الشخص اللغة الروسية . Говорит эта персона (этот человек) на языке русском.
يتكلم هؤلاء الناس اللغة الصينية . Говорят эти люди на языке китайском.
يتكلم هؤلاء الرجال اللغة اليونانية . Говорят эти мужчины на языке греческом.
يتكلم هؤلاء الرجال اللغة الألْمانية . Говорят эти мужчины на языке немецком.
يتكلم هؤلاء الناس اللغة الإنجليزية . Говорят эти мужчины на языке английском.
في هذا البلد، يتكلم الناس اللغة الفرنسية . В этой стране, говорят люди на языке французском.
في هذا البلد، يتكلم الناس اللغة اليابانية . В этой стране, говорят люди на языке японском.
في هذا البلد، يتكلم الناس اللغة الإسبانية . В этой стране, говорят люди на языке испанском.
في هذا البلد، يتكلم الناس اللغة الإيطالية . В этой стране, говорят люди на языке итальянском.
  
هذه الموزة تبدو لذيذة، أنا جائعة . Этот банан выглядит вкусным, я голодная.
عفوا، أنا بدأت فقط أتعلم العربية،
هل يمكنك أن تعيدي
ذلك ببطء؟
Извини, я начинаю только изучать/"изучаю" арабский,
можешь ли (к женщине) повторить (/чтоб/ ты повторяешь)
это медленно?
أنا قلت:
"هذه الموزة تبدو لذيذة، أنا جائعة ."
Я сказала:
"Этот банан выглядит вкусным, я голодная."
  
أحب تلك القبعة البنفسجية . Мне нравится (хочу) ту шляпу фиолетовую.
عفوا، أنا بدأت فقط أتعلم العربية .
هل يمكنك أن تعيد
ذلك ببطء؟
Извини, я начинаю только изучать/"изучаю" арабский,
можешь ты ли (к мужчине) повторить
это медленно?
أنا قلت:
"أحب تلك القبعة البنفسجية ."
Я сказал:
"Мне нравится (хочу/люблю) ту шляпу фиолетовую."
  
هذا الطفل ظريف . Этот малыш милый/забавный.
عفوا، أنا بدأت فقط أتعلم العربية .
هل يمكنك أن تعيدي ذلك ببطء؟
Извини, я начинаю только изучать арабский,
можешь ли (к женщине) повторить это медленно?
أنا قلت:
"هذا الطفل ظريف ."
Я сказала:
"Этот малыш милый/забавный."
  
يا ليت كان عندي ليموزين مثل هذه . О если бы был у меня лимузин, "как эти".
عفوا، أنا بدأت فقط أتعلم العربية .
هل يمكنك أن تعيد ذلك ببطء؟
Извини, я начинаю только изучать арабский,
можешь ли (к мужчине) повторить это медленно?
أنا قلت:
"يا ليت كان عندي ليموزين مثل هذه ."
Я сказал:
если бы был у меня лимузин, как эти."
  
هناك راكب دراجة واحدة . "Там ездок велосипеда одна."
Вон там велосипедист.
عفوا . أنا لم أفهم ما قلت .
هل يمكنك أن تقولي ذلك مرة ثانية
ببطء أكثر؟
Извини. Я не понимаю, что сказала ты (к женщине).
Можешь ли сказать это второй раз
"медленнее более" (помедленнее).
أنا قلت إن هناك
راكب دراجة واحدة .
Я сказала, что там
один велосипедист.
  
هناك كثير من راكبي الدراجات . Там много велосипедистов.
عفوا، أنا لم أفهم ما قلت .
هل يمكنك أن تقول ذلك
مرة ثانية ببطء أكثر؟
Извини. Я не понимаю, что сказал ты (к мужчине).
Можешь ли /чтоб/ ты говоришь то
"
раз второй" помедленнее.
أنا قلت إن هناك كثيرا من راكبي الدراجات . Я сказал, что там много /из/ велосипедистов.
  
هناك قبعات كثيرة . Там много шляп.
عفوا، أنا لم أفهم ما قلت .
هل يمكنك أن تقولي ذلك مرة ثانية ببطء أكثر؟
Извини. Я не понимаю, что сказала ты (к женщине).
Можешь ли сказать это второй раз помедленнее.
أنا قلت إن هناك قبعات كثيرة جدا . Я сказала, что там шляп много очень.
  
هناك قبعتان فقط . Там шляпы /две/ только.
عفوا . أنا لم أفهم ما قلت .
هل يمكنك أن تقول ذلك مرة ثانية ببطء أكثر؟
Извини. Я не понимаю, что сказал ты (к мужчине).
Можешь повторить то второй раз помедленнее.
أنا قلت إن هناك قبعتين فقط . Я сказал, что там шляпы /две/ только.
  
هذا الشخص له شارب وليس له لحية . Этот человек, у него усы и нет у него бороды.
هل يمكنك أن تعيد ذلك، من فضلك؟
أنا أعرف قليلا من العربية فقط . .
Можешь ли /чтоб/ повторяешь то, пожалуйста?
я знаю немного /из/ арабского лишь.
هذا الشخص له شارب وليس له لحية . Этот человек, у него усы и нет у него бороды.
  
هذا الشخص له لحية وليس له شارب . Этот человек, у него борода и нет у него усов.
هل يمكنك أن تعيد ذلك، من فضلك؟
أنا أعرف فقط قليلا من العربية .
Можешь ли /чтоб/ повторяешь то, пожалуйста?
я знаю немного /из/ арабского лишь.
هذا الشخص له لحية وليس له شارب . Этот человек, у него борода и нет у него усов.
  
هذا الشخص له شارب ولحية . Этот человек, у него усы и борода.
هل يمكنك أن تعيد ذلك، من فضلك؟
أنا أعرف فقط قليلا من العربية .
Можешь ли /чтоб/ ты повторяешь то, пожалуйста?
я знаю немного /из/ арабского лишь.
هذا الشخص له شارب ولحية . Этот человек, у него усы и борода.
  
هذا الشخص ليس له شارب ولا لحية . Этот человек, у него нет усов и нет бороды.
هل يمكنك أن تعيد ذلك، من فضلك؟
أنا أعرف فقط قليلا من العربية .
Можешь ли /чтоб/ повторяешь то, пожалуйста?
я знаю немного /из/ арабского лишь.
هذا الشخص ليس له شارب ولا لحية . Этот человек, у него нет усов и нет бороды.
  
هناك صورة قطط على هذا القميص . "Там картинка котов на той рубашке."
أنا بدأت فقط أتعلم الكلام بالعربية .
هل يمكنك أن تعيدي ذلك ببطء؟
Я начинаю только изучать язык арабский.
Можешь ли повторить "то" медленнее?
أنا قلت إن هذا القميص عليه صورة قطط . Я сказала, /вправду/ (что) та рубашка, на ней картинка котов.
  
هناك صورة دب على هذا القميص . "Там картинка медведя на той рубашке."
أنا بدأت فقط أتعلم الكلام بالعربية .
هل يمكنك أن تعيد ذلك ببطء؟
Я начинаю только изучать язык арабский.
Можешь ли повторить "то" медленнее?
أنا قلت إن هذا القميص عليه صورة دب . Я сказал, что та рубашка, на ней картинка медведя.
  
هناك صورة وجه على هذا القميص . "Там картинка лица (смайлик) на той рубашке."
أنا بدأت فقط أتعلم الكلام بالعربية .
هل يمكنك أن تعيدي ذلك ببطء؟
Я начинаю только изучать язык арабский.
Можешь ли повторить "то" медленнее?
أنا قلت إن هذا القميص عليه صورة وجه . Я сказала, что та рубашка, на ней картинка лица.
  
ليس هناك صورة على هذا القميص . Нет "там" картинки на той рубашке.
أنا بدأت فقط أتعلم الكلام بالعربية .
هل يمكنك أن تعيد ذلك ببطء؟
Я начинаю только изучать язык арабский.
Можешь ли повторить "то" медленнее?
أنا قلت إن هذا القميص ليس عليه صور . Я сказал, что та рубашка, нет на ней картинки.
  
كم زهرة هناك؟ Сколько цветов там?
أعرف جواب سؤالك .
هناك زهرة واحدة .
Знаю отчет вопроса твоего (на вопрос).
Там цветок один ("цветка одна").
  
كَم بالونة في السماء؟ Сколько воздушных шаров на небе?
أعرف جواب سؤالك .
هناك ثلاث بالونات في السماء .
Знаю ответ на вопрос твой.
Там три шара воздушных на небе.
  
كم بالونة في السماء؟ Сколько воздушных шаров на небе?
لا أعرف جواب سؤالك . Не знаю ответ на вопрос твой.
  
كم زهرة هناك؟ Сколько цветов там?
لا أعرف جواب سؤالك . Не знаю ответ на вопрос твой.
  
كم دراجة هناك؟ Сколько велосипедов там?
ماذا قلت؟ Что говоришь?
أنا سألتك كم دراجة هناك . Я спросила тебя, сколько велосипедов там.
هناك واحدة فقط . Там "одна" (велосипед - /она/) лишь.
  
كم قبعة هناك؟ Сколько шляп там?
ماذا قلت؟ Что говоришь?
أنا سألتك كم قبعة هناك . Я спросил тебя, сколько шляп там.
هناك قبعات كثيرة جدا . Там - очень много шляп.
  
كم قبعة هناك؟ Сколько шляп там?
ماذا قلت؟ Что говоришь?
أنا سألتك كم قبعة هناك . Я спросила тебя, сколько шляп там.
هناك قبعتان . Там - шляпы /две/.
  
كم دراجة هناك؟ Сколько велосипедов там?
ماذا قلت؟ Что говоришь?
أنا سألتك كم دراجة هناك . Я спросил тебя (к женщине), сколько велосипедов там.
هناك عدة دراجات . Там - несколько велосипедов.