09.04 | |
يا سيد شكري، تعال انظر إلى هذا من فضلك . | О господин, пожалуйста/"благодарность мне", подойди посмотри на это, пожалуйста. |
تفضلي ادخلي، يا مدام شكري . | Прошу, входите, о мадам Пожалуйста. |
عفوا، هل هذه لك؟ | Извините, это твоё ("ли эта тебе", сумка твоя)? |
هل أنت بخير، يا مدام حسون؟ | Ты в порядке, мадам Хасун? |
تعال انظر لهذا . | Иди посмотри на это! |
ادخل . | Входи. |
هل هذه لك؟ | Это твоё? |
هل أنت بخير؟ | Ты в порядке? |
تعالوا انظروا إلى هذه . | Подойдите и посмотрите на это. |
ادخلوا . | Входите (двое). |
هل هتان لكما؟ | Эти (две штуки) ваши? |
هل أنت بخير؟ | Ты в порядке? |
تعال انظر إلى هذا من فضلك . | Подойдите посмотрите на это, пожалуйста. |
ادخلي من فضلك . | Входи (к женщине), пожалуйста. |
هل هذه لكم؟ | Это ваше (мн.ч.)? |
هل أنت بخير، يا مدام عبد الله؟ | Вы в порядке, о мадам Абд-Алла? |
احترسي! | Осторожно (к женщине)! |
انظر إلى هذا! | Посмотри на это! |
انتظريني! | Подождите меня! |
ارمها لي . | Бросай её (сферу, мяч) мне. |
احتر سي! | Осторожно (к женщине)! |
انظر إلى هذا . | Посмотри на это! |
سيد محمود، انتظرني . | Господин Махмуд, подожди меня. |
عفوا، كم الساعة؟ | Извините, который час? |
ممكن آخذ طلبك ياسيدتي؟ | Могу принять заказ твой, о госпожа моя? |
هات لي سلطة من فضلك . | Дай/Подай мне салат, пожалуйста. |
خالد، هل تريد بعض الفلفل؟ | "Бессмертный", хочешь ли немного перца? |
نعم يا مريم، من فضلك ناوليني الفلفل . | Да, о Марьям. Пожалуйста мне, передай мне перец. |
لا تلمسي هذه! إنها ساخنة! | Не трогай "эту" (кастрюлю)! /Вправду/ она горячая. |
احذر هذه . إنها حادة! | Осторожно "эта" (с этим). Она острая. |
أممكن أن تساعدني؟ | А можете помочь мне? |
أممكن أن تقول لي أين الحمام من فضلك؟ | А можете сказать мне, где туалет/"баня", пожалуйста. |
عفوا يا سيدي . | Извините, о господин. |
عفوا، يا ماما . | Извините, о мама. |
ماما، أممكن أن تناوليني هذا؟ | Мама, а можешь передать мне "это" (предмет сверху издалека)? |
سيد عمر، أممكن أن تناولني هذا من فضلك؟ | Господин Омар, а можешь передать мне "это", пожалуйста? |
أممكن أن تساعدني يا حسين؟ | А можешь помочь мне, о Хусейн? |
فرصة سعيدة . | "Шанс счастливый." Приятно познакомиться. |
من فضلكم، تعالوا هذه الناحية . | Пожалуйста /вам/, проходите туда ("та регион"). |
سميرة، أممكن أن أساعدك؟ | Самира, я могу (ли) /чтоб/ помочь тебе? |