ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Arabic ARS 08/4

Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

ARS  08/4 : Этот файл полностью на сайте | Аудио-файл к урокам


  08.10-1
كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إذهبي حتى الْمصرف .
خذي يَمينك وامشي مربعا واحدا .
"Как иду к остановка поездов?"
Иди до банка.
Поверни "направо твоё"
и иди квартал один.
كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إذهبي حتى الْمصرف .
خذي شمالك وامشي مربعا واحدا .
Как пройти к Ж/Д станции?
Иди до банка.
Поверни налево и иди квартал один.
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إذهبي حتى الْمكتبة .
خذي شمالك وامشي مربعين .
Пожалуйста, как пройти к Ж/Д станции?
Иди до библиотеки.
Поверни налево и иди квартала два.
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إذهبي حتى الْمكتبة .
خذي يَمينك وامشي مربعا واحدا .
Пожалуйста, как пройти к Ж/Д станции?
Иди до библиотеки.
Поверни направо и иди квартал один.
من فضلك، كيف أذهب إلى مركز الشرطة؟
إذهب حتى الكنيسة وخذ يَمينك .
إمشي أربعة مربعات .
هناك مركز الشرطة .
Пожалуйста, как пройти к участку полиции?
Иди до церкви и поверни направо.
Иди 4 квартала.
Там участок полиции.
كيف أذهب إلى مركز الشرطة؟
إذهب حتى الكنيسة وخذ شمالك .
إمشي أربعة مربعات .
هناك مركز الشرطة .
Пожалуйста, как пройти к участку полиции?
Иди до церкви и поверни налево.
Иди 4 квартала.
Там участок полиции.
من فضلك، كيف أذهب إلى مركز الشرطة؟
إذهب حتى الكنيسة وخذ يَمينك .
إمشي مربعين .
هناك مركز الشرطة .
Пожалуйста, как пройти к участку полиции?
Иди до церкви и поверни направо.
Иди квартала два.
Там участок полиции.
كيف أذهب إلى مركز الشرطة؟
إذهب حتى الكنيسة وخذ شمالك .
إمشي مربعين .
هناك مركز الشرطة .
Пожалуйста, как пройти к участку полиции?
Иди до церкви и поверни налево.
Иди квартала два.
Там участок полиции.
كيف أذهب إلى الْمستشفى؟
إمشي مربعين إلى الْمطعم .
خذي يَمينك وامشي ثلاثة مربعات .
هناك الْمستشفى .
Как пройти к больнице?
Иди квартала два до ресторана.
Поверни направо и иди 3 квартала.
Там больница.
كيف أذهب إلى الْمستشفى؟
إمشي أربعة مربعات إلى الْمطعم .
خذي يَمينك وامشي مربعا واحدا .
هناك الْمستشفى .
Как пройти к больнице?
Иди 4 квартала до ресторана.
Поверни направо и иди квартал один.
Там больница.
من فضلك، كيف أذهب إلى الْمستشفى؟
إمشي ثلاثة مربعات إلى الْمطعم .
خذي شمالك وامشي ثلاثة مربعات .
هناك الْمستشفى .
Как пройти к больнице?
Иди 3 квартала до ресторана.
Поверни налево и иди 3 квартала.
Там больница.
من فضلك، كيف أذهب إلى الْمستشفى؟
إمشي أربعة مربعات إلى الْمطعم .
خذي شمالك وامشي مربعا واحدا .
هناك الْمستشفى .
Как пройти к больнице?
Иди 4 квартала до ресторана.
Поверни налево и иди квартал один.
Там больница.
كيف أذهب إلى محطة الْمترو؟
إمشي مربعين إلى الْمخبز .
خذ شمالك وامشي مربعين .
محطة الْمترو هناك على شمالك .
Как пройти к станции метро?
Иди квартала два до пекарни.
Поверни налево и иди квартала два.
Станция метро там, слева от тебя.
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة الْمترو؟
إمشي مربعين إلى الْمخبز .
خذ شمالك وامشي مربعين .
محطة الْمترو هناك على يَمينك .
Как пройти к станции метро?
Иди квартала два до пекарни.
Поверни налево и иди квартала два.
Станция метро там, справа от тебя.
كيف أذهب إلى محطة الْمترو؟
إمشي ثلاثة مربعات إلى الفندق .
خذ يَمينك وامشي مربعين .
محطة الْمترو هناك على يَمينك .
Как пройти к станции метро?
Иди 3 квартала до отеля.
Поверни направо и иди квартала два.
Станция метро там, в "справа твоё".
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة الْمترو؟
إمشي ثلاثة مربعات إلى الفندق .
خذ يَمينك وامشي مربعين .
محطة الْمترو هناك على شمالك .
Как пройти к станции метро?
Иди 3 квартала до отеля.
Поверни направо и иди квартала два.
Станция метро там, слева.
كيف أذهب إلى الْملعب؟
إمشي مربعين إلى الْمسجد .
خذي شمالك وامشي ثلاثة مربعات .
الْملعب هناك على يَمينك .
Как пройти к площадке игровой?
Иди квартала два, до мечети.
Поверни налево и иди 3 квартала.
Площадка игровая там, справа от тебя.
كيف أذهب إلى الْملعب؟
إمشي ثلاثة مربعات إلى الْمسجد .
خذي شمالك وامشي مربعين .
الْملعب هناك على يَمينك .
Как пройти к площадке игровой?
Иди 3 квартала, до мечети.
Поверни налево и иди квартала два.
Площадка игровая там, справа от тебя.
من فضلك، كيف أذهب إلى الْملعب؟
إمشي أمامك أربعة مربعات .
الْملعب هناك على شمالك .
Извини, как пройти к площадке игровой?
Иди прямо 4 квартала.
Площадка игровая там, слева.
من فضلك، كيف أذهب إلى الْملعب؟
إمشي أمامك أربعة مربعات .
الْملعب هناك على يَمينك .
Извини, как пройти к площадке игровой?
Иди прямо 4 квартала.
Площадка игровая там, справа.
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إمشي حتى تتجاوز الْمدرسة .
عند مركز الشرطة خذ يَمينك وامشي مربعين .
هنالك محطة القطارات .
Извини, как пройти к станции поездов?
Иди, пока
[не] пройдёшь школу ( -> пройдёшь мимо школы).
Около участка полиции поверни направо и иди квартала два.
"Вон там" станция поездов.
كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إمشي حتى تتجاوز الْمدرسة .
عند مركز الشرطة خذ شمالك وامشي مربعين .
هنالك محطة القطارات .
Как пройти к станции поездов?
Иди, пока [не] пройдёшь школу.
Около участка полиции поверни налево и иди квартала два.
"Вон там" станция поездов.
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إمشي حتى تتجاوز الْمستشفى .
عند مركز الشرطة خذ يَمينك وامشي مربعين .
هنالك محطة القطارات .
Извини, как пройти к станции поездов?
Иди, пока [не] пройдёшь больницу.
Около участка полиции поверни направо и иди квартала два.
"Вон там" станция поездов.
كيف أذهب إلى محطة القطارات؟
إمشي حتى تتجاوز الْمستشفى .
عند مركز الشرطة خذ شمالك وامشي مربعين .
هنالك محطة القطارات .
Как пройти к станции поездов?
Иди, пока [не] пройдёшь больницу.
Около участка полиции поверни налево и иди квартала два.
"Вон там" станция поездов.