ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Arabic ASP 81
Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский
ASP  81 | Аудио в пред. уроке

    Упражнения EXERCICES
1 لقد تأثّرت كثيراً بخبر وفاةِ عمِّكم Я был взволнован очень новостью ("при новость") смерти дяди /вашего/ J'ai été très ému par la nouvelle du décès de votre (pluriel de politesse) oncle (paternel)
  و يُحزِنني عدم وجودي
بجانبِك
и печалит меня что я не присутствовал ("не присутствие", "не быть" моё)
рядом ("при стороне вашей")
(et) je déplore de ne pas être présent (et me chagrine ma non présence)
à vos côtés (à côté de vous)
  في هذه الظّروفِ المُؤسِفة в этих условиях печальных (достойных сожаления). dans ces pénibles circonstances.
       
2 يستطيعُ الإنسان أن يفكّرَ Может человек/персона думать L'homme peut penser
  في المستقبل و هو يتمتّع كذلكَ بالحاضر о будущем, и при этом наслаждаться ("и он наслаждается") также настоящим. à l'avenir tout en jouissant (et lui jouit de même) du présent. 
       
3 لا تخافوا ، يودُّ أن يستقبلَكم هو نفسُه Не бойтесь, он хочет/желает /чтоб/ принять/встретить вас, он сам (персонально) Ne craignez rien, il tient à vous accueillir lui-même
  في مكتبه رغمَ المسؤوليّاتِ الكبرى الّتي в бюро его, несмотря на ответственности большие, которые dans son bureau, malgré les très grandes responsabilités qu'il
  يتحمّلُها من أجلِ البلاد выполняет их (несёт ответственность их) для ("от ради") страны. assume pour le pays.
       
4 لقد توقّف اليوم هذا الجِهاز بسببِ  /Был, уже/ сломался сегодня этот аппарат по причине Cet appareil est tombé en panne aujourd'hui en raison
  نقصٍ في الدّائرة الكهربائيّة дефекта ("недостачи") "в зоне электрической" (в электрических цепях). d'une défectuosité du circuit électrique.
       
5 ليس هو صاحبَ تلك الفكرة Не есть он владелец той идеи, Cette idée n est pas de lui (ce n'est pas lui le propriétaire de cette idée),
   بل إنّه قد но напротив вправду он уже/был mais il l'a
  وجدها في كتاب أحدِ المفكِّرينَ الكبار нашёл её в книге одного [из] мыслителей великих. trouvée dans le livre d'un grand penseur (dans le livre d'un des penseurs les grands).

183 | Updated: 2014