ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Arabic ASP 28

Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 2-3 | ASP 28 : Аудио

 


 

الدّرسُ الثّامن و العشرون

Урок 28

LEÇON 28 - (La leçon la huitième et la vingt)
 

مراجعة

Ревью Révision
       
1

هل يمكِن أن أدخّنَ؟

Могу ли я курить (здесь)?

Est-ce que je peux fumer ?
2

أتمنّى لك سفراً طيّباً

Желаю тебе приятного путешествия. Je te souhaite bon voyage.
3

في أيّةِ ساعة تصلُ الطّائرة؟

В котором часу прибывает самолёт? À quelle heure arrive l'avion ?
4

ستصلُ الطّائرة بعد خمس دقائق فقط

Прибудет самолёт через 5 минут всего лишь. L'avion arrivera dans 5 minutes à peine
(arrivera l'avion après 5 minutes seulement)
5

ما هي مهنتُك؟

Какая она, профессия твоя? Quel est ton métier ?
6

أعرفُ إسمَهُ ولكن ،
ما أعطاني عنوانَهُ

Знаю имя его, но однако,
он не дал мне адрес его.
Je connais son nom, mais
il ne m'a pas donne son adresse.
7

هل ترى حقيبتَهُ؟
هي هذه السّوداء

Видишь ли чемодан его?
Это - тот чёрный ("она та чёрная").

Est-ce que tu vois sa valise ?
C'est cette noire.
8

و ها هي حقيبتي : هذه البيضاء

"И вот она", сумка моя (чемодан мой). Эта белая.

Et voici ma valise : cette blanche.
9

وصلت زوجتُهُ معهُ بالطّائرة مساءَ أمس

Прибыла жена его с ним самолётом вечером вчера. Sa femme est arrivée (est arrivée sa femme) avec lui par avion, hier soir (au soir d'hier).
10

سأعطيك جوازي و سأفتح أمتعتي

Дам тебе паспорт мой и открою багажи (сумки) мои.

Je vais vous donner mon passeport et je vais ouvrir mes bagages.
11

هل مكتب تغييرِ النّقود مفتوح مساءَ اليوم؟

Открыт ли офис обмена денег вечером сегодня? Est-ce que le bureau de change est ouvert ce soir ?
12

ليست معي نقود عربيّة كثيرة

Я меня нет ("не является со мной") денег арабских много/"многая". Je n'ai pas beaucoup d'argent arabe.
 

ليس معي كثير منَ النّقودِ العربيّة

Нет у меня много /из/ денег арабских/"арабская".  
13

إلى أينَ تريد أن أذهبَ؟

Куда ты хочешь, чтоб я пошёл/"иду"? Où (vers où) veux-tu que j'aille ?
14

هناكَ موقف تاكسي أمامَ بابِ الفندق

Вот/там остановка такси, перед дверью отеля. Il y a une station de taxis devant la porte de l'hôtel.
 

يوجد موقف تاكسي أمامَ باب الفندق

Есть/находится остановка такси перед дверью отеля.  
15

تعلّمتُ العربيّة أنا وحدي

Я выучил арабский самостоятельно ("я одиночный"). J'ai appris l'arabe tout seul.
16

أنا عطشان ،
هل يمكن أن أشربَ كأس ماء بارد؟

Я хочу пить ("жаждущий"),
могу ли /чтоб/ пить (выпить) стакан воды холодной?

J'ai soif;
est-ce que je pourrais boire un verre d'eau froide?
17

هو في مكتبِهِ دائماً ،
مِنَ الثّامِنة صباحاً حتّى السّادسة مساءً

Он в бюро его всегда,
с 8 утром до 6 вечером (с 8-ми утра до 6-ти вечера).
Il est toujours à son bureau,
de 8 heures du matin à 18 heures.

135 | Updated: 2014