ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Arabic ASP 32

Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 2-3 | ASP 32 : Аудио

 


 

Спряжение

CONJUGAISON
 

принёс (приносить)

APPORTER

أحضرتُ

я принес J'ai apporté

أحضرتَ

ты принёс Tu as apporté (masc.)

أحضرتِ

ты принесла Tu as apporté (fém.)

أحضرَ

он принёс Il a apporté

أحضرَت

она принесла Elle a apporté
     

 

требовал (требовать, заказывать) DEMANDER

طلبتُ

я  попросил, потребовал

J'ai demandé

طلبتَ

ты попросил, заказал

Tu as demandé (masc.)

طلبتِ

ты заказала Tu as demandé (fém.)

طلبَ

он заказал Il a demandé

طلبَت

она заказал Elle a demandé
     

 

провёл (проводить) PASSER

قضيتُ

я провёл, я выполнил J'ai passé

قضيتَ

ты провёл Tu as passé (masc.)

قضيتِ

ты провела Tu as passé (fém.)

قضى

он провёл Il a passé

قضَت

она провела Elle a passé

Грамматика и морфология

ليل

леил

ночь

ليلة

леила, леила-та

одна ночь, ночьТа (по аналогии с Греческим/Болгарским)

هذه اللّيلة

хадихи л-леила эта ночь (эта ЭтаНочьТа)

ليلاً

леилан

ночь - винительный падеж, что-то наподобие ночьКогда, "ночью"

     

بخير

би-хаир

хорошо, "при хорошо" (настоящее время)

بخير ، ألحمدُ لِلّه

бихаир, альхамду лилля нормально, слава богу

 

   

كَ

кя

как (с существительным)

كالعادة

каляАда

как обычно

كهذا الفندق

ка-хада ль-фундук как этот отель

 

   
مثلَ  مثلْ мисля/митля

такой как, как (на основании примера)

مثلي

мислии/митлии

так же как я, как я

مثلك

мисляк/митляк как ты

مثلَ هذهِ المدينة

мисля хадихи мадиина

как этот город ("как она эта города")

 

   

كأنَّ

кя анна

как будто, как если (с существительным или местоимением-суффиксом)

     

كما

кама

как (с глаголом)

كما تريد

кама туриид

как ты хочешь

 

   
جريدة жариида газета
الصحيفة

ас-сахиифа

(данная) газета

صحفيّ

сахафий

журналист

صحافة

сахаафа

пресса

 

   

لا أعرف

ля аАриф

не знаю (обычно в 1-м лице муж.р.)

لا أدري

ля адрии не знаю я, не информирован

أدري هذا الفندق

адрии хада ль-фундук

не верно, т.к. букв. "я не информирован этот отель"

 

   

يوم

яум

день

نهار

нахар

день, дневное время, полдень

ليلاً و نهاراً

леилян ува нахааран

ночь и день, "ночью и днём"


139 | Updated: 2014