|
Arabic |
Русский |
Français |
|
بدونِ صعوبة |
без трудностей | Sans difficulté (sans peine) |
|
اللُّغة العربية |
язык Арабский | La langue arabe |
|
لا آكل كثيراً |
я не ем много "не я ем много" |
Je ne mange pas beaucoup |
|
متى تصل البرقية؟ |
когда пришла /эта/ телеграмма? |
Quand arrive la télégramme? |
|
عليك أن تستريح |
ты должен отдохнуть "у тебя чтоб ты отдыхаешь" |
Tu dois te reposer |
|
عندك مخابرة هاتفية |
тебе звонят |
Tu as un coup de téléphone (une communication téléphonique) |
|
هل تنام جيّداً؟ |
спишь ли ты хорошо? | Est-ce que tu dors bien? |
|
أنتظر منك جواباً |
ожидаю от тебя ответ | J'attends de toi une réponse |
|
من أين تتوجّع؟ |
где у тебя болит, |
D'où souffres-tu? |
|
هذه المائدة صغيرة |
этот стол маленький ("стола маленькая") |
Cette table est petite |
|
نلتقي أمام الباب |
встречаемся (МыВстречаемся) перед дверью | Nous nous retrouverons devant la porte (nous nous rencontrerons) |
|
ما عندي شيء |
у меня ничего нет "не со мной что-либо" |
Je n'ai rien |
|
هل تبقى هنا؟ |
остаешься ли тут? | Est-ce que tu restes ici? |
|
أنت تعرفهُ جيّداً |
ты знаешь его хорошо "ты ТыЗнаешьЕго хорошо" |
Tu le connais bien |
|
أنا مشغول حالياً |
я занят сейчас | Je suis occupé actuellement |
|
إن شاء الله |
если желает Аллах если пожелает Бог (с планами на будущее) |
Si Dieu veut |
|
على كلّ حال |
в любом случае | De toutes façons |
|
هناك مشاكل كثيرة |
тут много проблем |
Il y a de nombreux problèmes |
|
مَن هذا الرجل؟ |
кто этот мужчина? | Qui est cet homme? |
|
خابرني في البيت |
позвони мне домой "телефонируйМне в дом" |
Téléphone-moi à la maison |
|
إلى كم تحتاج؟ |
сколько тебе нужно? |
De combien as-tu besoin? |